Dr Tedros summarized achievements from the first 120 days since he took office on 3 July, outlined the vision and top priorities put forward in the draft 13th General Programme of Work, and also introduced the draft Transformation Plan and Architecture that had been unveiled earlier in the day.
11076
总干事向员工颁发了“世界卫生组织杰出成就奖”,并向20多位各类获奖者亲自表示了祝贺。
The Director-General presented WHO Rewards for Excellence to staff, personally congratulating the more than 20 recipients of the rewards in the various categories.
11077
谭德塞博士重申,员工是本组织的最大资产,他感谢员工做出的贡献。
Dr Tedros reiterated that staff are the Organization’s greatest asset and thanked them for their contributions.
11078
谭德塞博士说:“我为过去四个月内我们共同完成的一切感到自豪。
“I am proud of everything we have accomplished together in the past four months.
11079
我为我们在未来数月和数年可能共同完成的一切感到兴奋。
And I am excited about everything we can achieve together in the months and years ahead,” said Dr Tedros.
11080
我很清楚的一件事就是,你们都为为世卫组织工作感到自豪。
“One thing that is clear to me is that you are all proud to work for WHO.