1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
11081 我也同样 So am I.
11082 我们有一个独特的使命。 We have a unique mission.
11083 我比以往任何时候都更有决心与你们一起利用这个组织的巨大潜力,为我们的世界做出富有意义的改变。 I am more determined than ever to work with you all to harness the extraordinary potential of this organization to make meaningful change in our world.
11084 请与共担这一使命。” Please join me on that mission.”
11085 世卫组织欢迎为西非应对埃博拉所派古巴医生 WHO welcomes Cuban doctors for Ebola response in west Africa
11086 2014年9月12日 | 媒体说明 12 September 2014 | Note for Media
11087 世卫组织欢迎古巴政府为支持西非埃博拉治疗工作承诺派出的165名卫生专业人员。 WHO welcomes the commitment from the Government of Cuba to provide 165 health professionals to support Ebola care in west Africa.
11088 最新宣布的这项支持包括内科医生、护士、流行病学家、感染控制专家、重症监护专家和社会动员官员,他们将被集中派往塞拉利昂 The newly announced support includes physicians, nurses, epidemiologists, specialists in infection control, intensive care specialists and social mobilization officers, and will be concentrated in Sierra Leone.
11089 世界卫生组织总干事陈冯富珍博士说,“如果我们要与埃博拉作战,我们就需要战斗资源 "If we are going to go to war with Ebola, we need the resources to fight," says Dr Margaret Chan, Director-General of the World Health Organization.
11090 我特别感谢古巴政府的宽宏大量,也感谢这些卫生专业人员发挥各自作用,协助我们控制这一从未有过的最严重埃博拉疫情 “I am extremely grateful for the generosity of the Cuban government and these health professionals for doing their part to help us contain the worst Ebola outbreak ever known.