1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
11381 人们如何避免感染广泛耐药结核 How can a person avoid becoming infected with XDR-TB?
11382 广泛耐药结核病人可能与普通结核相比具有同等传染性,但由于广泛耐药结核相对稀少,染上该病的几率会更低。 While patients with XDR-TB may be as infectious as those with ordinary TB, the chances of a TB infection being XDR-TB is lower due to the rarity of the condition.
11383 所采取的措施与预防普通结核相同。 The measures to be taken are the same as those for the prevention of ordinary TB.
11384 应当避免与患有感染性结核病的病人发生密切接触,尤其是处在通风不良的环境时。 Close contact with a patient with infectious TB is to be avoided especially in poorly ventilated spaces.
11385 户外环境中获得结核病感染的风险极低。 The risk of becoming infected with TB is very low outdoors in the open air.
11386 应鼓励结核病患者遵循咳嗽的良好卫生习惯,例如,当他们咳嗽时,用手帕掩盖口部,或甚至在治疗的初期阶段,使用供外科手术使用的口罩,尤其在通风不良的封闭环境中。 TB patients should be encouraged to follow good cough hygiene, for example, covering their mouths with a handkerchief when they cough, or even, in the early stages of treatment, using a surgical mask, especially when in closed environments with poor ventilation.
11387 已罹患普通结核怎样能避免感染广泛耐药结核 How can a person who already has ordinary TB avoid getting XDR-TB?
11388 最为重要的事情是使卫生保健工作者社区提供所有的方式(信息、咨询和物资支持),使病人能够按照医生处方不间断所有治疗 The most important thing is for the health care workers and community to provide all the means (information, counselling, and material support) that enable patients to continue taking all their treatment as prescribed.
11389 不应漏掉剂量 No doses should be missed and above all, treatment should be taken right through to the end.
11390 首先,应将进行彻底治疗。 If a patient finds that side-effects are a problem, for example, the tablets make them feel sick, then they should inform their doctor or nurse, because often there is a simple solution.