1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
11431 航空旅行带来的任何形式的结核感染风险极小 Air travel carries only very minimal risks of infection with any kind of TB.
11432 存有疑虑的旅行者应在行前向医生、国家当局或值得信赖的旅行网站咨询 Concerned travellers should seek advice before their visit from their doctor, national authorities, or trusted travel web sites such as, https://www.who.int/health-topics/travel-and-health/ .
11433 人们如果已接触已知或疑似广泛耐药结核病例,应做些什么? What should be done if a person has been in contact with a known or suspected case of XDR-TB?
11434 任何人接触已知或怀疑有广泛耐药结核病的某个人,应向医生或当地结核诊所咨询,并得到结核筛查。 Anyone who has been in contact with someone known, or suspected of having, XDR-TB should consult their doctor or a local TB clinic and be screened to see if they have TB.
11435 如果接触的这个人有任何结核症状,这样去做就极其重要 This is most important if the person has any symptoms of TB.
11436 如果他们有咳嗽,就要请他们提供痰样本,用以检测是否存在结核病患病证据。 If they have a cough, they will be asked to provide a sample of sputum, which will be tested for evidence of TB disease.
11437 如果发现患有结核,将开始用对此人的结核病最有可能产生效果的药物进行治疗 If TB is found, treatment will be started with the drugs to which the person’s TB is most likely to respond.
11438 如果有任何证据表明感染结核菌,但没有发展到结核病,就可给予预防性治疗,或者只是要求此人定期到卫生服务机构检查。 If there is any evidence of infection with TB bacteria but without TB disease, preventive treatment may be given or the person may simply be asked to attend health services periodically for a check up.
11439 治疗期间或当治疗方案失败后是否应当对广泛耐药结核病实施隔离 Should patients with XDR-TB be isolated while on treatment or after treatment options have failed?
11440 为了做出诊断,有时会安排结核病广泛耐药结核疑似病人住院 In order to make the diagnosis, patients with suspected TB or XDR-TB are sometimes admitted to hospital.