1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
11581 总体说,根据建议半数听力损失病例可通过公共卫生措施得到预防 Overall, it is suggested that half of all cases of hearing loss can be prevented through public health measures.
11582 安全听声设备功能 Features of safe listening devices
11583 安全听声设备和系统:世卫组织-国际电联标准建议个人音频设备应包括: The Safe listening devices and systems: a WHO-ITU standard recommends that personal audio devices include:
11584 “允许最大听音量”功能:跟踪用户听的音量和持续时间并将其体现为占参考暴露量比例的软件。 Sound allowance” function: software that tracks the level and duration of the user’s exposure to sound as a percentage used of a reference exposure.
11585 个性化信息:根据用户用耳习惯产生个性化资料,告诉用户他听声的做法是否安全及有多安全,并根据该信息为用户提供行动提示 Personalized profile: an individualized listening profile, based on the user’s listening practices, which informs the user of how safely (or not) he or she has been listening and gives cues for action based on this information.
11586 音量限制功能:提供限制音量的选择,包括自动降低音量和父母控制音量。 Volume limiting options: options to limit the volume, including automatic volume reduction and parental volume control.
11587 一般信息:向用户提供信息和指导,使之在使用个人音频设备时和在其它休闲活动中采取安全的用耳做法。 General information: information and guidance to users on safe listening practices, both through personal audio devices and for other leisure activities.
11588 标准是在世卫组织“确保听力安全”举措下制定的。 The standard was developed under WHO’s “Make Listening Safe” initiative which seeks to improve listening practices especially among young people, both when they are exposed to music and other sounds at noisy entertainment venues and as they listen to music through their personal audio devices.
11589 这一举措旨在改善特别是年轻人的用耳做法,既包括在嘈杂的娱乐场所接触音乐和其它声音,也包括通过个人音频设备收听音乐。 The WHO-ITU standard for safe listening devices was developed by experts from WHO and ITU over a two-year process drawing on the latest evidence and consultations with a range of stakeholders, including experts from government, industry, consumers and civil society.
11590 世卫组织建议政府和生产商自愿采用世卫组织-国际电联标准。 WHO recommends that governments and manufacturers adopt the voluntary WHO-ITU standard.