In addition, WHO will continue to work with the Member State Mechanism on substandard and falsified medical products in implementing its mandate to promote effective collaboration in the prevention, detection and response to substandard and falsified medical products to save lives.
11622
世卫组织协调对接触者的疫苗接种工作以便控制几内亚的埃博拉病例突发疫情
WHO coordinating vaccination of contacts to contain Ebola flare-up in Guinea
Hundreds of people who may have been in contact with 8 individuals infected with Ebola virus in Guinea’s southern prefectures of Nzérékoré and Macenta have been vaccinated with the experimental Ebola vaccine in a bid to contain the latest flare-up of Ebola.
11625
世卫组织驻几内亚办事处表示已确认了1000余名接触者并对其进行医学观察。
WHO’s office in Guinea says more than 1,000 contacts have been identified and placed under medical observation.
11626
过去一周内为近800人接种了疫苗,其中包括182名高危接触者。
Nearly 800 have been vaccinated over the past week, including 182 who are considered to be high-riskcontacts.
The VSV-EBOV vaccine currently being administered was found to be highly effective in preventing Ebola infection in a large trial conducted by Guinea’s Ministry of Health, WHO and partner agencies last year.
11628
此后已在塞拉利昂使用该疫苗控制了最近一次埃博拉病例突发疫情,而现在将再次在几内亚使用。
It has since been used in Sierra Leone to contain a recent flare-up there, and now, once again, in Guinea.
11629
“环围接种”战略需要为与埃博拉感染者有过接触的所有人以及这些接触者的接触者接种疫苗。
The “ring vaccination” strategy involves vaccinating anyone who has come into contact with a person infected with Ebola, as well as contacts of theirs.
11630
在这次最新突发疫情中,自2月底以来已经有8起埃博拉病例和7例死亡。
In this latest flare-up, there have been 8 cases of Ebola and 7 deaths since late February.