1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
11791 国际足联 - 世卫组织发起了#主动交流运动#。 The WISH event has in the past also been used as a platform to promote the Friendship Benches concept.
11792 卡塔尔卫生部推出了“你还好吗?” This initiative also aims at promoting physical activity as one of the key outcomes of the Sport and Health project.
11793 项目 To this end a special feature appearing on each bench are illustrations with advice describing easy and effective exercises that visitors can practice for their physical health.
11794 “从公园长椅到足球场,长椅是促进精神健康的简单而有力的工具,”世卫组织总干事谭德塞博士说。 “The bench is a simple yet powerful vehicle for promoting mental health, from park benches to football stadiums,” said Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus, WHO Director-General.
11795 友谊长椅项目提醒我们,坐下来交谈这一简单行为可对心理健康产生巨大影响。” “The Friendship Benches project is a reminder of how the simple act of sitting down to talk can make a huge difference to mental health.”
11796 卡塔尔公共卫生部长Hanan Al Kuwari博士说,长椅项目是一个具体、持久的象征,反映了体育促进健康伙伴关系的重要性、卡塔尔世界杯(在中东和阿拉伯世界举行的首届世界杯)的目标以及世卫组织和卡塔尔公共卫生部合作工作的遗产。 H.E.
11797 Al Kuwari 还指出,“精神健康体育促进健康伙伴关系核心内容 Mental health is a core component of the Sport For Health partnership and our goal is for the Friendship Benches to provide a place, during and after the FIFA World Cup, for residents and visitors to Qatar to come together and ask each other ‘Are You OK?’ and use the opportunity to engage in dialogue and physical activities,” H.E.
11798 我们的目标是通过友谊长椅,在世界杯期间和之后为卡塔尔居民和游客提供聚会场所,互致问候,并利用机会谈话和开展体育活动。” Dr Al Kuwari said.
11799 交付与传承至高委员会秘书长Hassan Al Thawadi说:“我们对支持这个项目并进一步利用我们主办世界杯的机会增进健康感到很自豪。 H.E.
11800 这些长椅是中东和阿拉伯世界首届世界杯的永久纪念,同时也会促进在我国各地重视精神健康问题。” Hassan Al Thawadi, Secretary General, SC, said: “We are proud to support this project and further leverage our hosting of the FIFA World Cup.