1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
11831 这个转折点对全世界来说是个困难的时刻,但现在和不久的将来,仍有对我们带来鼓舞的希望 This milestone is a difficult moment for the world but there are glimmers of hope that encourage us now and in the near future.
11832 仅在首次发现这一病毒的九个月里,世界上一些最优秀的科学家就共同开发出了用来诊断病例的检测方法,确定了皮质类固醇等治疗方法以降低COVID-19重症病例的死亡率,并研制出目前处在最后第三期试验的候选疫苗 Just nine months on from the virus first being identified, some of the best scientists in the world have collectively developed tests to diagnose cases, identified treatments like corticosteroids to reduce mortality in the most severe cases of COVID-19, and produced vaccine candidates that are now in final phase three trials.
11833 在期待更多突破的同时,我们已经看到,通过应用经过试验和测试的公共卫生措施,病毒可以得到有效遏制。 While we await further breakthroughs, we have seen that the virus can be effectively contained through the application of tried and tested public health measures.
11834 许多国家积极推出了全政府、全社会应对方略。 Many countries have driven an all-of-government, all-of-society response.
11835 有了正确的防备基础设施,这些国家就能够及早采取行动,在传播失控之前把疫情遏制住。 With the right preparedness infrastructure in place, they were able to act early to contain outbreaks before transmission got out of hand.
11836 泰国拥有资源良好的医疗公共卫生系统。 Thailand has a well-resourced medical and public health system.
11837 泰国行政部门借助可获得的最佳科学建议和训练有素、尽职尽责的社区卫生工作人员,果断采取行动来抑制病毒,建立信任,增加公众信心。 Informed by the best available scientific advice, and a trained and committed community health workforce, Thai authorities acted decisively to suppress the virus, to build trust and to increase public confidence .
11838 意大利是中国以外最先经历大规模疫情暴发的国家之一,在许多方面为其他国家树立了榜样。 Italy was one of the first countries to experience a large outbreak outside China, and in many ways was a pioneer for other countries.
11839 通过借鉴武汉的经验,意大利采取了强有力的措施,减少了病毒传播,挽救了成千上万人的生命。 Learning from the Wuhan experience, Italy put strong measures in place and was able to reduce transmission and save many thousands of lives.
11840 国团结一致,加上卫生工作者的奉献和牺牲精神,以及意大利人民的参与,最终促进了疫情控制。 National unity and solidarity, combined with the dedication and sacrifice of health workers, and the engagement of the Italian people helped bring the outbreak under control .