FGM includes procedures that intentionally alter or cause injury to the female genital organs for non-medical reasons.
12032
估计如今世上的2亿多女童和妇女在盛行残割女性生殖器的非洲、中东和亚洲30个国家经历过这种手术。
More than 200 million girls and women alive today are estimated to have undergone the practice across 30 countries in Africa, the Middle East and Asia where FGM is concentrated.
12033
残割女性生殖器主要是对婴儿期到15岁的年轻女孩进行的。
FGM is mostly carried out on young girls between infancy and 15 years of age.
The WHO FGM Cost Calculator shows the economic cost of treating the health complications caused by FGM across 27 high-prevalence countries.
12036
这些成本是使用世卫组织“卫生一体化”工具和其它现有科学证据计算得出的。
These costs were calculated using the WHO One Health tool and other available scientific evidence.
12037
该工具的使用者可以计算30年的时间里在一切照常;
Users of the tool can calculate costs by country in a ‘business as usual’ scenario; a scenario of partial abandonment of FGM, and full abandonment of FGM over a 30-year period.
12038
部分放弃残割女性生殖器以及完全放弃残割女性生殖器等情况下各国的成本。
In addition, the distribution of costs by different types of health complications is presented by country.
12039
该工具不考虑影响家庭和社区的其它间接成本,也不考虑这种做法的社会经济影响,该影响可能会高得多。
The tool does not consider other indirect costs that hit families and communities, or the socio-economic impacts of the practice, which would be significantly higher still.