Ahead of World No Tobacco Day (31 May), the World Health Organization is highlighting the damagetobacco causes to lung health: over 40% of all tobacco-related deaths are from lung diseases like cancer, chronic respiratory diseases and tuberculosis.
12044
世卫组织呼吁各国和伙伴扩大行动,防止人们接触烟草。
WHO is calling on countries and partners to increase action to protect people from exposure to tobacco.
12045
世卫组织总干事谭德塞博士说:“每年,烟草造成至少800万人死亡。
“Every year, tobaccokills at least 8 million people.
12046
还有成百上千万人因吸烟患肺癌、结核病、哮喘或慢性肺病。
Millions more live with lung cancer, tuberculosis, asthma or chronic lung disease caused by tobacco,” said WHO Director-General Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus.
12047
健康的肺对健康生活至关重要。
“Healthy lungs are essential to living a healthy life.
12048
今天和每一天,你都可以对烟草说不,从而保护你自己以及朋友和家人的肺。”
Today – and everyday – you can protect your lungs and those of your friends and family by saying no to tobacco.”
12049
2017年,烟草导致330万吸烟者和二手烟接触者死于与肺部有关的疾病,包括:
In 2017, tobacco killed 3.3 million users and people exposed to second-hand smoke from lung-related conditions, including:
12050
150万人死于慢性呼吸道疾病
1.5 million people dying fromchronic respiratory diseases