WHO Director-General Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus today declared the Ebola virus disease (EVD) outbreak in the Democratic Republic of the Congo (DRC) a Public Health Emergency of International Concern (PHEIC).
12232
谭德塞博士表示:“现在全世界要予以关注并加倍努力。
“It is time for the world to take notice and redouble our efforts.
12233
我们需要与刚果民主共和国团结合作,以结束这次疫情,并建立一个更完善的卫生体系。
We need to work together in solidarity with the DRC to end this outbreak and build a better health system,” said Dr. Tedros.
12234
在过去近一年中,已经在最困难的情况下做了非凡工作。
“Extraordinary work has been done for almost a year under the most difficult circumstances.
12235
我们都认为应对人员(不仅是来自世卫组织,也来自政府、合作伙伴和社区)应该承担更多工作”。
We all owe it to these responders -- coming from not just WHO but also government, partners and communities -- to shoulder more of the burden.”
12236
这项宣布是在《国际卫生条例》突发事件委员会就刚果民主共和国埃博拉病毒病疫情召开会议后发出的。
The declaration followed a meeting of the International Health RegulationsEmergency Committee for EVD in the DRC.
The Committee cited recent developments in the outbreak in making its recommendation, including the first confirmed case in Goma, a city of almost two million people on the border with Rwanda, and the gateway to the rest of DRC and the world.
12238
这是突发事件委员会自2018年8月1日宣布疫情以来召开的第四次会议。
This was the fourth meeting of the Emergency Committee since the outbreak was declared on 1 August 2018.
12239
委员会对在资金方面出现的拖延表示失望,认为这限制了应对工作。
The Committee expressed disappointment about delays in funding which have constrained the response.
12240
委员会还强调,必须通过保持运输路线和边界开放来保护受疫情影响最严重的人们的生计。
They also reinforced the need to protect livelihoods of the people most affected by the outbreak by keeping transport routes and borders open.