WHO is also facilitating licensing of the vaccine for use in countries at risk of Ebola outbreaks , based on the reviews and positive outcome by the EMA.
12802
在欧洲药品管理局的支持下,世卫组织与许多非洲监管机构密切合作。
WHO, with the support of EMA, has worked closely with many African regulators who have indicated they will quickly license the vaccine following the WHO recommendation.
12803
通过宣传、治疗和接种疫苗在印度消除狂犬病
Eliminating rabies in India through awareness, treatment and vaccination
12804
2016年9月28日
28September 2016
12805
狂犬病主要通过犬只的咬伤传给人类,其在症状显露后总是致命的,但它完全可预防。
Rabies, passed to humans primarily through dog bites, is always fatal by the time its symptoms start, but it is entirely preventable.
12806
在印度班加罗尔的一个酷热的下午,一对夫妇带他们的患病的孩子来公立神经科医院看急诊。
On a particularly hot afternoon in Bangalore, India, a couple carries their sick child into the emergency services of a public neurocare hospital.
12807
女人把孩子抱在怀里,男人跟在身后,拖着两个孩子,所有人都赤着脚,衣衫褴褛。
The woman holds the child in her arms, while her male companion follows with 2 more children in tow, all barefoot and wearing tattered clothes.
12808
孩子被诊断患有狂犬病,并在入院后数小时内死亡。
The child is diagnosed with rabies, and dies within hours of admission.
12809
孩子一个月前被一只流浪狗咬伤,当时没有接受救生治疗。
Bitten by a stray dog a month before, the child did not receive life-saving medical care at the time.
12810
无力负担适当的火葬,一家人在诊断作出后悄悄离开医院,再不见踪影。
Unable to afford a proper cremation, the family discreetly leaves the hospital shortly after the diagnosis, and are not seen again.