It is fully aligned with the priorities of the Tripartite Memorandum of Understanding signed in May, 2018, between WHO, the FAO and the OIE.6 Through that agreement, the three organisations are intensifying their collaboration to combat critical health risks at the human-animal-environment interface—ie, challenges that require a genuine One Health approach.
To support the implementation of the Global Strategic Plan, GAVI, the Vaccine Alliance, commissioned a range of country studies to increase understanding of existing distribution and delivery systems for post-exposure prophylaxis.
12913
我们期待全球疫苗免疫联盟理事会今年晚些时候决定将狂犬病纳入其下一期疫苗投资策略。
We look forward to the decision of the GAVI board later this year on whether rabies will be included in their next Vaccine Investment Strategy.
12914
为实现到2030年消除狗介导的狂犬病目标,我们需要在今后5年内持续开展全球狂犬病应对措施。
To achieve our 2030 dog-mediated rabies elimination goal, we need to place the global rabies response on a sustainable footing over the next 5 years.
12915
这需要在人类医学和兽医部门以及广泛业界的密切协调下,在所有受影响国家采用分阶段多管齐下战略。
This requires a phased, multipronged strategy in all affected countries, based on close coordination between the human and veterinary sectors and the extended community of practice.
12916
它要求动员卫生工作者和社区的力量开展以下工作:认识到狂犬病问题,防止咬伤;
It requires engagingcommunities and health workers to build awareness of the problem and prevent bite exposures; to prevent transmission by managing dog populations and ensure herd immunity through dog vaccination; and to provide post-exposure prophylaxis and care for exposed victims.
Eliminating dog-mediated rabies will not only save an estimated 300 000 lives within 5 years, 2 and improve living conditions for millions of people, but will contribute to improving global health security.
12918
我们的分析结果显示,为全球消除狂犬病进行投资,最终每年将获得86亿美元的经济收益(5)。
According to our analysis, investing in rabies elimination globally will eventually free up an estimated US$8.6 billion in economic resources each year.5
Implementation of recent new guidance from WHO on accelerated human vaccination schedules (including accelerated dose and cost-saving options for pre-exposure and post-exposure)7 and of OIE’s international standards for rabies diagnosis, vaccination, and control in animals8 will increase feasibility and simplify programmatic delivery, allowing countries to move forwards with the implementation of the Global Strategic Plan.
12920
我们现在正处于抗击狂犬病的关键转折点,并已为全面应对这一疾病做好准备。
We are now at a critical turning point in the fight against rabies and are ready to launch a full-scale attack on the disease.