However, the terrible surge of the virus in India has had a severe impact on COVAX’s supply in the second quarter of this year, to the point where, by the end of June we will face a shortfall of 190 million doses.
Even though COVAX will have larger volumes available later in the year through the deals it has already secured with several manufacturers, if we do not address the current, urgent shortfall the consequences could be catastrophic.
13113
但我们可以通过协调一致的行动和全球领导来应对这一挑战。
But we can meet this challenge with concerted action and global leadership.
Millions of dollars and doses were committed to COVAX on 21 May, bringing the total of doses pledged so far to more than 150 million.
13115
在世界卫生大会上,各国政府一致认识到向COVAX提供疫苗和资金支持的政治和财政紧迫性。
At the World Health Assembly, governments have been united in recognising the political and financial urgency of supporting COVAX with doses and dollars.
It is now imperative to build on this momentum to secure full funding for COVAX and more vaccines – right now – for lower income countries at the Advance Market Commitment Summit on 2 June.
If the world’s leaders rally together, the original COVAX objectives – delivery of 2 billion doses of vaccines worldwide in 2021, and 1.8 billion doses to 92 lower income economies by early 2022 are still well within reach.
13118
但这需要政府和私立部门紧急释放疫苗剂量新来源,从6月份开始发送,并提供资金,以便我们能够进行交付。
But it will require governments and the private sector to urgently unlock new sources of doses, with deliveries starting in June, and funding so we can deliver.
13119
COVAX拥有促进和协调这一复杂的全球努力的基础设施。
COVAX has the infrastructure in place to facilitate and coordinate this complex global effort.
13120
为了使COVAX能够兑现全球公平获取的承诺,我们呼吁立即采取以下行动:
To enable COVAX to deliver on the promise of global equitable access, we call for the following immediate actions: