1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
13541 按照《国际卫生条例》的要求,投资实施促进可持续防范和应对能力的国家行动计划 Continue to share with WHO best practices, including from intra-action reviews, and apply lessons learned for mitigating resurgence of COVID-19; invest in implementing National Action Plans for sustainable preparedness and response capacities in compliance with the IHR requirements.
13542 向世卫组织报告临时建议的实施进展,特别是重要成就、里程碑和障碍。 2.
13543 这方面信息将使各国、世卫组织、合作伙伴和本委员会能够随着大流行疫情的演变继续做出知情的决定。 Report to WHO on progress in implementing the Temporary Recommendations, particularly major achievements, milestones, and obstacles.
13544 避免大流行应对方面的政治化倾向或自满情绪,这将对地方、国家、区域和全球应对工作产生负面影响。 3.
13545 国家策略以及因地制宜的准备和应对活动应受科学、数据和经验驱动,并应采用全社会方针让所有部门参与进来并发挥作用。 Avoid politicization or complacency with regards to the pandemic response which negatively impact local, national, regional, and global response efforts.
13546 采用适当的指标实施动态风险管理方法,为有时限的循证公共卫生和社会措施提供信息。 4.
13547 就以下方面开展研究并分享信息:传播,包括气溶胶的作用; 5.
13548 动物种群中SARS-CoV-2的存在和潜在影响 Conduct research and share information on transmission, including role of aerosols; presence and potential impact of SARS-CoV-2 in animal populations; and potential sources of contamination (such as frozen products) to mitigate potential risks through preventative measures and international cooperation.
13549 持续努力加强公共卫生监测系统,并投资建设一支训练有素的人力队伍,以积极发现病例、全面追踪接触者和进行聚集性病例调查。 6.
13550 通过全球流感监测和应对系统等平台,继续以一致方式及时向世卫组织报告有关COVID-19流行病学和严重程度、应对措施以及并发疫情方面所有建议指标的情况,以加强全球对大流行疫情演变的理解。 7.