The WHO Director-General is hereby transmitting the Report of the second meeting of the International Health Regulations (2005) (IHR) Emergency Committee regarding the multi-country outbreak of monkeypox, held on Thursday, 21 July 2022, from 12:00 to 19:00 CEST.
The WHO Director-General expresses his sincere gratitude to the Chair, Members, and Advisors for their careful consideration of the issues regarding this outbreak, as well as for providing invaluable input for his consideration.
13564
关于是否建议将该事件确定为国际关注的突发公共卫生事件,委员会成员没有达成共识。
The Committee Members did not reach a consensus regarding their advice on determination of a Public Health Emergency of International Concern (PHEIC) for this event.
13565
世卫组织总干事承认围绕这一公共卫生事件存在复杂性和不确定性。
The WHO Director-General recognizes the complexities and uncertainties associated with this public health event.
Having considered the views of Committee Members and Advisors as well as other factors in line with the International Health Regulations, the Director-General has determined that the multi-country outbreak of monkeypox constitutes a Public Health Emergency of International Concern.
13567
世卫组织总干事在发布下列临时建议时也考虑了委员会的意见。
The WHO Director-General also considered the views of the Committee in issuing the set of Temporary Recommendations presented below.
13568
世卫组织总干事就多国猴痘疫情发布的临时建议
Temporary Recommendations issued by the WHO Director-General in relation to the multi-country outbreak of monkeypox
13569
根据各国的流行病学状况、传播模式和能力,这些临时建议适用于不同的缔约国组别。
These Temporary Recommendations apply to different groups of States Parties, based on their epidemiological situation, patterns of transmission and capacities.
13570
每个缔约国在任何特定时间都可归入第一组或第二组。
Each State Party, at any given point in time, falls either under Group 1 or under Group 2.