1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
13591 2.a.ii. 增强受影响社群的权能,使其能够发挥主导作用,牵头制定并积极促进和监测用以应对其所面临的健康风险的措施。 2.a.ii.
13592 尽可能扩大技术财政人力资源,并对受影响社群的行动保持相互问责。 Empower affected communities and enable and support their leadership in devising, contributing actively to, and monitoring the response to the health risk they are confronting.
13593 2.a.iii. 开展应对行动,目标是保护可能面临猴痘重症风险的弱势群体(免疫受抑制者、儿童、孕妇等)。 2.a.iii.
13594 这些行动可包括:有针对性的风险沟通和社群动员、病例发现、有支持措施的病例隔离和治疗、接触者追踪。 Implement response actions with the goal of protecting vulnerable groups (immunosuppressed individuals, children, pregnant women) who may be at risk of severe monkeypox disease.
13595 此外,还可包括有针对性的免疫接种,这需要在共同临床决策中仔细考虑有关人员的风险和益处。 Those actions include: targeted risk communication and community engagement, case detection, supported isolation of cases and treatment, contact tracing.
13596 2.b. 动员和保护社群 2.b.
13597 2.b.i. 在受疫情影响的社群(可能因环境而异)中提高对猴痘病毒的传播,降低向他人传播的风险的措施,以及临床表现的认识,同时促进采纳和适当使用预防措施以及采取明智的风险缓解措施。 2.b.i.
13598 根据不同情况,这可包括有症状时限制与他人有皮肤接触或其他形式密切接触,例如可适当鼓励减少性伴侣的数量,包括在性活动场所,还可鼓励使用个人保护措施和做法,包括在高风险社群的大小型聚会期间或与之相关的活动中。 Raise awareness about monkeypox virus transmission, actions to reduce the risk of onward transmission to others and clinical presentation in communities affected by the outbreak, which may vary by context, and promote the uptake and appropriate use of prevention measures and adoption of informed risk mitigation measures.
13599 2.b.ii 与各种大小型集会,包括那些可能有利于发生亲密性行为的集会或可能提供性活动场所的集会的组织者合作,促进个人保护措施和行为,鼓励组织者采用基于风险的方法举办此类活动,对于无法采取风险防范措施的活动,则考虑有无推迟的可能。 2.b.ii Engage with organizers of gatherings (large and small), including those likely to be conducive for encounters of intimate sexual nature or that may include venues for sex-on-premises, to promote personal protective measures and behaviours, encourage organizers to apply a risk-based approach to the holding of such events and discuss the possibility of postponing events for which risk measures cannot be put in place.
13600 应提供所有必要信息,以便就个人选择进行风险沟通,并进行感染预防和控制,包括经常清洁活动场地和场所。 All necessary information should be provided for risk communication on personal choices and for infection prevention and control including regular cleaning of event venues and premises.