1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
13611 2.c.vi. 在隔离期间,应向病例说明如何使进一步传播的风险降至最低。 2.c.vi.
13612 2.c.vii. 在与任何疑似、可能或确诊猴痘病例有接触的人员中开展接触者追踪,包括:接触者识别(受保密措施保护)、管理并通过健康监测跟踪21天,这一监测可自主进行,也可以在公共卫生人员协助下进行。 2.c.vii.
13613 与接触者管理有关的政策应包括提供健康、心理、物质和基本支持,以保证适当的生活条件。 Conduct contact tracing among individuals in contact with anyone who may be a suspected, probable, or confirmed case of monkeypox, including: contact identification (protected by confidentiality), management, and follow-up for 21 days through health monitoring which may be self-directed or supported by public health officers.
13614 2.c.viii. 考虑有针对性地使用第二代或第三代天花或猴痘疫苗(以下简称疫苗)对接触者进行暴露后预防,包括社区病例的家庭接触者、性接触者和其他接触者以及个人防护装备可能出现问题的卫生工作者。 2.c.viii.
13615 2.c.ix. 考虑有针对性地使用疫苗对有暴露风险的人进行暴露前预防; 2.c.ix.
13616 这可包括面临高暴露风险卫生工作者、研究正痘病毒实验室人员、进行猴痘诊断检测的临床实验室人员以及面临高暴露风险或有高风险行为的人群,例如有多个性伴侣的人。 Consider the targeted use of vaccines for pre-exposure prophylaxis in persons at risk of exposure; this may include health workers at high risk of exposure, laboratory personnel working with orthopoxviruses, clinical laboratory personnel performing diagnostic testing for monkeypox and communities at high risk of exposure or with high risk behaviours, such as persons who have multiple sexual partners.
13617 2.c.x. 召集国家免疫技术咨询小组,就免疫政策和疫苗的使用做出任何决定。 2.c.x.
13618 这些决定应当参考风险 -效益分析。 Convene the National Immunization Technical Advisory Group (NITAG) for any decision about immunization policy and the use of vaccines.
13619 在任何情况下,都应告知受种者接种疫苗后保护性免疫力开始起作用所需的时间。 These should be informed by risks-benefits analysis.
13620 2.c.xi. 让面临高暴露风险的社群参与有关任何疫苗推广的决策过程。 2.c.xi.