1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
13821 虽然目前的证据表明儿童患重症的风险总体上低于成年人,但可以采取特别防护措施,尽量减少儿童的感染风险,同时还应考虑重返学校的好处。 While current evidence suggests that the risk of severe disease for children is lower overall than for adults, special precautions can be taken to minimize the risk of infection among children, and the benefits of returning to school should also be considered.
13822 目前的证据表明,患慢性呼吸道疾病(包括中度至重度哮喘)、肥胖症糖尿病癌症基础疾病的人比没有其他健康问题的人发生重症死亡的风险更高。 Current evidence suggests that people with underlying conditions such as chronic respiratory illness including asthma (moderate-to-severe), obesity, diabetes or cancer, are at higher risk of developing severe disease and death than people without other health conditions.
13823 儿童似乎也是如此,但仍需要更多信息 This also appears to be the case for children, but more information is still needed.
13824 教师和其他患有基础疾病员工应该返回学校吗? Should teachers and other staff with underlying health conditions return to school?
13825 60岁以上成年人和有基础病症的人患重症和死亡的风险更高。 Adults 60 years and older and people with underlying health conditions are at higher risk for severe disease and death.
13826 重返教学环境的决定取决于个人,并应包括考虑当地疾病趋势及学校为防止进一步传播采取的措施。 The decision to return to a teaching environment depends on the individual and should include consideration of local disease trends, as well as the measures being put in place in schools to prevent further spread.
13827 儿童疾病潜伏期有多长? What is the incubation period for children?
13828 儿童疾病潜伏期和成人一样。 The incubation period for children is the same as in adults.
13829 从接触COVID-19到出现症状时间一般在五六天,范围从1到14天不等。 The time between exposure to COVID-19 and when symptoms start is commonly around 5 to 6 days, and ranges from 1 to 14 days.
13830 决定是否重开学校或继续开放学校时,应考虑什么因素? What should be considered when deciding whether to re-open schools or keep them open?