1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
14231 需要加快行动,确保人人享有安全饮用水、环境卫生和个人卫生 Accelerated action needed to ensure safe drinking-water, sanitation and hygiene for all
14232 2022年12月14日 | 新闻稿 | 日内瓦 14 December 2022 | News release
14233 全球和地方都需要采取紧急行动,为所有人提供安全和可持续管理的水、环境卫生和个人卫生服务,以防止对数百万人的健康造成破坏性影响 Urgent action is needed globally and locally to achieve safe and sustainably managed water, sanitation and hygiene for all in order to prevent devastating impacts on the health of millions of people.
14234 世卫组织联合国水机制环境卫生和饮用水全球分析及评估报告表明,许多国家需要加快实现联合国可持续发展目标6,即到2030年为所有人提供水和环境卫生。 Findings from WHO and UN-Water’s Global Analysis and Assessment of Sanitation and Drinking-Water (GLAAS) report show that acceleration is needed in many countries to achieve the UN Sustainable Development Goal (SDG) 6 – water and sanitation for all by 2030.
14235 虽然45%的国家有望实现其国家确定的饮用水覆盖目标,但只有25%的国家有望实现其国家环境卫生目标 While 45% of countries are on track to achieve their nationally defined drinking-water coverage targets, only 25% of countries are on track to achieve their national sanitation targets.
14236 据报告,不到三分之一的国家拥有为履行饮用水环境卫生和个人卫生(水卫项目)方面关键职能所需的足够人力资源 Less than a third of countries reported to have sufficient human resources required to carry out key drinking-water, sanitation and hygiene (WASH) functions.
14237 环境卫生和饮用水全球分析及评估2022年报告详细介绍了120多个国家水卫项目系统的最新状况,提供了迄今为止从最多国家收集的最大量数据。 The GLAAS 2022 report, which details the latest status of WASH systems in more than 120 countries, is the largest data collection from the greatest number of countries to date.
14238 虽然一些国家的水卫项目预算有所增加,但仍有大量(75%以上)国家报告没有充足的资金来实施其水卫项目的计划和战略。 While there has been an increase in WASH budgets in some countries, a large number – over 75% – of countries reported insufficient funding to implement their WASH plans and strategies.
14239 世卫组织总干事谭德塞博士说:“我们正面临一场紧迫的危机:难以获得安全饮用水、环境卫生和个人卫生服务每年会夺走数百万人的生命,而与气候有关的极端天气事件日益频繁和强度不断增加,继续阻碍提供安全的水卫项目服务。 “We are facing an urgent crisis: poor access to safe drinking water, sanitation and hygiene claim millions of lives each year, while the increasing frequency and intensity of climate-related extreme weather events continue to hamper the delivery of safe WASH services,” said Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus, WHO Director-General.
14240 我们呼吁各国政府和发展伙伴加强水卫项目系统,大幅增加投资,从最脆弱的人群开始,到2030年使所有人都能获得安全管理的饮用水和环境卫生服务。” “We call on governments and development partners to strengthen WASH systems and dramatically increase investment to extend access to safely managed drinking water and sanitation services to all by 2030, beginning with the most vulnerable.”