1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
14241 然而,环境卫生和饮用水全球分析及评估的数据显示,大多数水卫项目政策和计划没有处理气候变化对水卫项目服务构成的风险,也没有顾及该项目技术和管理系统的气候适应能力 The GLAAS data show, however, that most WASH policies and plans do not address risks of climate change to WASH services, nor the climate resilience of WASH technologies and management systems.
14242 略多于三分之二的国家水卫项目政策中制定了措施,以覆盖受气候变化过度影响的人口。 Just over two thirds of countries have measures in WASH policies to reach populations disproportionately affected by climate change.
14243 但是,只有大约三分之一的国家监测进展情况或向这些人口分配明确的资金 However, only about one third monitor progress or allocate explicit funding to these populations.
14244 联合国水机制主席兼国际劳工组织总干事吉尔伯特·洪博表示:“世界目前严重偏离实现可持续发展目标6,即到2030年为所有人提供水和环境卫生的轨道。 “The world is seriously off-track to achieve SDG 6 on water and sanitation for all, by 2030.
14245 这使数十亿人面临传染病的危险,尤其是在灾害,包括与气候变化相关的事件发生之后。 This leaves billions of people dangerously exposed to infectious diseases, especially in the aftermath of disasters, including climate related events,” said Gilbert F. Houngbo, Chair of UN-Water and Director General of the International Labour Organization.
14246 环境卫生和饮用水全球分析及评估的新数据将提供信息促使国际社会在定于3月举行的2023年联合国水事会议上做出自愿承诺,帮助我们瞄准最脆弱的社区并解决全球水和环境卫生危机。” “The new data from GLAAS will inform the voluntary commitments the international community will make at the UN 2023 Water Conference in March, helping us target the most vulnerable communities and solve the global water and sanitation crisis.”
14247 紧迫性机遇 Urgency and opportunities
14248 气候变化极端天气事件的可怕后果使人们更加关注这些问题,突出表明迫切需要采取“全社会参与”方针和全球合作,共同采取行动。 Dire consequences of climate change and extreme weather events bring more attention to the issues, underlining an urgent need for a whole-of-society approach and global cooperation to act together.
14249 环境卫生和饮用水全球分析及评估2022年报告显示,取得进展的国家在加强安全的水卫项目系统方面表现出高度的政治承诺和投资。 The GLAAS 2022 report shows that countries making progress demonstrated high level of political commitment and investments in improving safe WASH systems.
14250 世卫组织联合国水机制通过环境卫生和饮用水全球分析及评估2022年报告,呼吁各国政府和利益攸关方加强治理、筹资、监测、监管和能力建设,从而扩大对水卫项目服务提供的支持。 With the GLAAS 2022 report, WHO and UN-Water call on all governments and stakeholders to scale up support for WASH service delivery, through strengthened governance, financing, monitoring, regulation and capacity development.