1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
14401 到2020年,80%的国家将作为常规,每两年通过其国家卫生和社会信息系统收集和报告至少一套精神卫生核心指标 80% of countries will be routinely collecting and reporting at least a core set of mental health indicators every two years through their national health and social information systems by the year 2020.
14402 基线所有世卫组织会员国的33% - Baseline: 33% of all WHO Member States
14403 所有的基线数据来源于《2014年精神卫生地图集》。 All baseline figures come from the Mental Health Atlas 2014.
14404 联合国报告称,全世界每五秒钟就有一名15岁以下儿童死亡 报告还指出,死亡率最高国家的儿童在生命最初五年中死亡的可能性高达死亡率最低国家儿童的60倍 A child under 15 dies every 5 seconds around the world Children from the highest mortality countries are up to 60 times more likely to die in the first 5 years of life than those from the lowest mortality countries.
14405 2018年9月18日 | 新闻稿 | 纽约/日内瓦/华盛顿特区 18 September 2018 | News release | NEW YORK/ GENEVA/ WASHINGTON D.C.,
14406 根据联合国儿童基金会(儿基会)、世界卫生组织(世卫组织)、联合国人口司和世界银行集团联合发布的新死亡率估计数,2017年约有630万15岁以下儿童死亡,也即每5秒钟就有1人死亡,其中大部分死于可预防的原因。 An estimated 6.3 million children under 15 years of age died in 2017, or 1 every 5 seconds, mostly of preventable causes, according to new mortality estimates released by WHO, UNICEF, the United Nations Population Division and the World Bank Group.
14407 这些死亡绝大多数(540万例)发生在生命最初五年中,其中大约一半为新生儿 The vast majority of these deaths – 5.4 million – occur in the first 5 years of life, with newborns accounting for around half of the deaths.
14408 儿基会数据、研究和政策司司长Laurence Chandy表示:“如果不采取紧急行动,从现在到2030年,将有5600万五岁以下儿童死亡,且其中一半将是新生儿 “Without urgent action, 56 million children under 5 will die from now until 2030 – half of them newborns,” said Laurence Chandy, UNICEF Director of Data, Research and Policy.
14409 自1990年以来,我们在拯救儿童方面已取得了显著进步,但仍有数百万儿童因为其所处的境地而死亡。 “We have made remarkable progress to save children since 1990, but millions are still dying because of who they are and where they are born.
14410 我们可以通过药物、清洁的水、电力疫苗等简单解决方案来改变这一现状,造福每个儿童”。 With simple solutions like medicines, clean water, electricity and vaccines, we can change that reality for every child.”