In 2014, 35% of newHIV infectionsworldwideoccurred among men who have sex with men; sex workers and their clients; transgender people; people who inject drugs and people in prisons.
14642
在东部和南部非洲,10-19岁女童仍然特别脆弱和易受影响。
In eastern and southern Africa, girls aged between 10–19 years remain particularly vulnerable and affected.
WHO notes that better prevention will happen if countries invest strategically in approaches with the greatest impact, for example by exploiting new interventions, such as pre-exposure prophylaxis (PrEP) – where antiretroviral drugs are used to protect people at high risk of becoming infected with HIV.
WHO also highlights the importance of revitalizing long-established and proven approaches, such as the promotion of condoms, and to maintain momentum on voluntary medical male circumcision in the 14 most-affected countries of eastern and southern African countries, where 11.7 million voluntary medical male circumcisions were performed by the end of 2015.
At the same time, countries need to deliver these services more efficiently to reach more people at lower cost, including through the integration of HIV prevention into sexual and reproductive health services.
14647
治疗
Treatment
14648
2015年以来,世卫组织建议对所有确诊的艾滋病毒携带者尽快开始抗逆转录病毒治疗以防止发病和死亡。
Since 2015, WHO has recommended that all people diagnosed with HIV start antiretroviral therapy (ART) as soon as possible to prevent illness and death.
14649
世卫组织的“治疗所有人”政策得到了迅速采纳。
The uptake of WHO’s Treat All policy has been rapid.