The guidelines also warn against the so called “medicalization” of FGM, for example when parents ask health providers to conduct FGM because they think it will be less harmful.
“ It is critical that health workers do not themselves unwittingly perpetuate this harmful practice ,” adds Dr Lale Say, WHO Coordinator, Department of Reproductive Health and Research at WHO.
1483
制止卫生保健提供者实施女性生殖器切割的全球战略
Global strategy to stop health-care providers from performing female genital mutilation
In 2010, WHO published a "Global strategy to stop health-care providers from performing female genital mutilation" in collaboration with the UNFPA and UNICEF Joint Programme on Female Genital Mutilation/Cutting and other partners.
1485
用来防止女性生殖器切割医疗化的一项根本性措施就是为卫生保健提供者制定操作规程、手册和指南。
One fundamental measure to prevent medicalization of FGM is the creation of protocols, manuals and guidelines for health providers.
These include what to do when faced with requests from parents or family members to perform FGM on girls, or requests from women to perform re-infibulation after delivery.
The guidelines also highlight the need for more research to improve evidence-based practice, so that health workers can better manage the complications arising from FGM, and the health community is better informed about the associated health risks, which also can contribute to effectively work towards the elimination of this harmful practice.
1488
对编辑的说明:
Note to editors:
1489
世卫组织的建议包括:
Recommendations include:
1490
为防治产科并发症、促进生产并防治与尿道系统有关的问题实施去锁阴术;
de-infibulation to prevent and treat obstetric complications, as well as to facilitate childbirth, and prevent and treat problems with the urinary tract system;