In the 1970s, Argentina set out to eliminate malaria.
15132
关键工作包括培训卫生工作者为住户喷洒杀虫剂、通过显微镜诊断疾病以及有效应对社区病例。
Key elements of its approach included training health workers to spray homes with insecticides, diagnosing the disease through microscopy, and effectively responding to cases in the community.
Between 2000 and 2011, Argentina worked closely with the Government of Bolivia to spray more than 22 000 homes in border areas and conduct widespread malaria testing.
15135
泛美卫生组织/世卫组织美洲区域办事处主任Carissa F. Etienne博士说:“阿根廷于2010年报告了最后一例本土病例,之后已经证明其在卫生、实验室和监测系统内的承诺和能力,并为防止境内疟疾卷土重来提供了必要资金。
“Argentina reported the last indigenous case in 2010 and has demonstrated the commitment, the capacity within its health, laboratory and surveillance systems, and the necessary financing to prevent the re-establishment of malaria within the country,” said Dr Carissa F. Etienne, Director of the Pan American Health Organization, WHO Regional Office for the Americas.
15136
我相信阿根廷将成为美洲其他国家在未来几年内实现消除疟疾的激励和榜样。”
“I am sure that Argentina will serve as an inspiration and as an example for other countries of the Americas to achieve the elimination of malaria in the coming years.”
15137
世卫组织总干事将在第七十二届世界卫生大会期间向阿尔及利亚和阿根廷代表颁发证书。
The certificates were presented by the WHO Director-General to representatives from Algeria and Argentina on the sidelines of the 72nd session of the World Health Assembly.
15138
一个国家确切地证明至少在过去连续三年在全国范围内阻断本土传播链时,世卫组织就会授予消除疟疾证书。
WHO grants a certification of malaria elimination when a country has proven, beyond reasonable doubt, that the chain of indigenous transmission has been interrupted nationwide for at least the previous three consecutive years.
In addition, a national surveillance system capable of rapidly detecting and responding to any malaria cases must be operational, together with an effective programme to prevent re-establishment of the disease.
15140
全球共有38个国家和地区已被宣布无疟疾。
Globally, a total of 38 countries and territories have now been declared malaria-free: Countries and territories certified malaria-free by WHO