1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
15141 世卫组织强调在监管酒精跨境营销方面存在明显差距 年轻人和酗酒者是主要目标 WHO highlights glaring gaps in regulation of alcohol marketing across borders Young people and heavy drinkers major targets
15142 2022年5月10日 | 新闻稿 | 日内瓦 10 May 2022 | News release | Geneva
15143 世界卫生组织的一份新报告强调,对复杂的在线酒精营销技巧的使用日益增多,需要实行更有效的监管 A new report from the World Health Organization highlights the increasing use of sophisticated online marketing techniques for alcohol and the need for more effective regulation.
15144 报告指出,年轻人酗酒者正日益成为酒精广告的目标,而这类广告往往有害其健康。 It shows that young people and heavy drinkers are increasingly targeted by alcohol advertising, often to the detriment of their health.
15145 世卫组织编写的这份报告题为《 通过规范酒精跨境营销、广告和促销活动减少酒精的危害 》,首次详细阐述了当今酒精跨境营销的各种方式,往往运用数字手段,而且在许多情况下,不考虑接受国的社会、经济或文化环境。 Reducing the harm from alcohol – by regulating cross-border alcohol marketing, advertising and promotion is the first report from WHO to detail the full extent of the way that alcohol is today being marketed across national borders – often by digital means – and in many cases regardless of the social, economic or cultural environment in receiving countries.
15146 在全球范围内,每年有300万人(每10秒就有一人)死于有害使用酒精,约占总死亡人数的5%。 Worldwide, 3 million people die each year as a result of harmful use of alcohol – one every 10 seconds – representing about 5% of all deaths.
15147 这些与酒精有关的死亡中很大一部分是年轻人,在20-39岁人群中,13.5%的死亡与酒精有关。 A disproportionate number of these alcohol--related deaths occur among younger people, with 13.5% of all deaths among those who are 20–39 years of age being alcohol-related.
15148 世界卫生组织总干事谭德塞博士说:“酒精剥夺了年轻人、其家庭以及社会的生命和潜力。 Alcohol robs young people, their families and societies of their lives and potential,” said Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus, Director-General of the World Health Organization.
15149 然而,尽管酒精对健康具有明显的风险,但对酒精营销的控制力度却远远弱于其他精神活性产品。 “Yet despite the clear risks to health, controls on the marketing of alcohol are much weaker than for other psychoactive products.
15150 酒精营销进行更有效、更严格和更一致的监管,将能挽救和改善全世界年轻人的生命。” Better, well enforced and more consistent regulation of alcohol marketing would both save and improve young lives across the world.”