Of the 40 leading causes of death, 33 causes contribute more to reduced life expectancy in men than in women.
15252
2016年,30岁男性在70岁之前死于非传染性疾病的概率比女性高44%。
In 2016, the probability of a 30-year-old dying from a noncommunicable disease before 70 years of age was 44% higher in men than women.
15253
2016年,就全球自杀死亡率而言,男性比女性高75%。
Globalsuicide mortality rates were 75% higher in men than in women in 2016.
15254
道路伤害造成的死亡率,自15岁时起,男性为女性的两倍,而谋杀造成的死亡,男性比女性高出四倍。
Death rates from road injury are more than twice as high in men than in women from age 15, and mortality rates due to homicide are 4 times higher in men than in women.
Published to coincide with World Health Day on 7 April, which this year focuses on primary health care as the foundation of universal health coverage, the new WHO statistics highlight the need to improve access to primary health care worldwide and to increase uptake.
“This means improving access to services, especially at community level, and making sure those services are accessible, affordable, and effective for everyone – regardless of their gender.”
15258
“这些统计数据强调了迫切需要优先考虑初级卫生保健,以有效管理非传染性疾病,并遏制风险因素。”
“These statistics underscore the need to prioritize primary health care urgently to effectively manage noncommunicable diseases, and to curb risk factors.” said Dr. Samira Asma, WHO Assistant Director General for Data, Analytics and Delivery.
15259
世卫组织数据、分析和行动事务助理总干事Samira Asma博士说。
“For example, something as simple as controlling blood pressure is just not happening on the scale needed and tobacco use remains a leading cause of premature death.”