Almost half of all deaths globally are now recorded with a cause, new data from WHO show, highlighting improvements countries have made on collecting vital statistics and monitoring progress towards the Sustainable Development Goals (SDGs).
Of the estimated 56 million deathsglobally in 2015, 27 million were registered with a cause of death, according to WHO’s annual World Health Statistics.
15283
而在2005年,仅有三分之一死亡事件登记了死因。
In 2005, only about a third of deaths had a recorded cause.
15284
中国、土耳其和伊朗伊斯兰共和国等一些国家在加强数据收集工作方面取得明显进展。
Several countries have made significant strides towards strengthening the data they collect, including China, Turkey and the Islamic Republic of Iran, where 90% of deaths are now recorded with detailed cause-of-death information, compared with 5% in 1999.
Incomplete or incorrect information on those deaths that are registered also reduce the usefulness of those data for tracking public health trends, planning measures to improve health, and evaluating whether policies are working.
"If countries don’t know what makes people get sick and die, it’s a lot harder to know what to do about it," said Dr Marie-Paule Kieny, WHO Assistant Director-General for Health Systems and Innovation.
15287
世卫组织正与各国合作,加强国家卫生信息系统,以便能够更好地跟踪可持续发展目标的进展情况。”
"WHO is working with countries to strengthen health information systems and to enable them to better track progress towards the Sustainable Development Goals."
The World Health Statistics , one of WHO’s annual flagship publications, compiles data from the organization’s 194 Member States on 21 health-related SDG targets, providing a snapshot of both gains and threats to the health of the world’s people.
While the quality of health data has improved significantly in recent years, many countries still do not routinely collect high-quality data to monitor health-related SDG indicators.
15290
该报告提供关于全民健康覆盖进展情况的新数据。
The report includes new data on progress towards universal health coverage.