1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
15421 然而,免疫战略咨询专家组告诫称,需要在转换期之前做更多工作 SAGE cautioned, however, that more work needs to be done ahead of the switch date.
15422 重要的是各国要遵守所规定的期限,面向销毁2型野生脊灰病毒储存或者将其控制在“脊灰病毒必需”设施之内,从而对人群形成保护。 It is critical that countries meet deadlines to protect populations by moving towards destruction of wild poliovirus type 2 stocks or their containment in ‘poliovirus essential’ facilities.
15423 需要遏制目前在几内亚南苏丹出现的2型疫苗衍生脊灰疫情 Ongoing vaccine-derived type 2 polio outbreaks in Guinea and South Sudan need to be stopped.
15424 在实施转换之前需要处理灭活脊灰疫苗全球短缺问题,将已有疫苗的供应重点放在高危地区 A global shortage of inactivated polio vaccine needs to be managed ahead of the switch, with available supplies prioritized for the highest-risk areas.
15425 麻疹疫苗 Measles vaccine
15426 目前13%的麻疹病例发生在9个月龄之前的儿童中间,9个月龄是通常情况下实施首次接种的最低年龄,因此免疫战略咨询专家组建议在特定情况下当感染麻疹的危险较高时,可以提早向低至6个月龄的婴儿接种一剂疫苗。 Currently 13 percent of measles cases are occurring in children before they reach 9 months - the youngest age at which the first dose is typically given, so SAGE is recommending, in specific circumstances, that a dose may be given earlier to infants as young as 6 months when the risk of contracting measles is high.
15427 埃博拉 Ebola
15428 免疫战略咨询专家组根据较高安全性和效力这一中期试验提示结果,为应对埃博拉疫情提出了疫苗接种临时建议。 SAGE also offered provisional recommendations on vaccination in response to an outbreak of Ebola, based on interim trial results suggesting high safety and efficacy.
15429 这些建议之所以为临时性就是因为候选疫苗目前仅在临床试验情景下使用,在试验环境之外的使用建议将取决于获得监管批准的疫苗情况。 These recommendations are provisional because candidate vaccines are currently being used only in the context of clinical trials, and recommendations for use outside trial settings will depend on the vaccines receiving regulatory approval.
15430 这些建议并不针对任何特定疫苗 The recommendations do not apply to any specific vaccine.