1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
15441 这类战略包括通过许可协议、本地生产和价格谈判进行非专利药品竞争。 Strategies include competition from generic medicines through licensing agreements, local production and price negotiations.
15442 “最大限度地获取能够救命的丙肝治疗是世卫组织的一项工作重点,”世卫组织艾滋病毒和全球肝炎规划司长Gottfried Hirnschall博士说。 "Maximizing access to lifesaving hepatitis C treatment is a priority for WHO," says Dr Gottfried Hirnschall, Director of WHO's Department of HIV and Global Hepatitis Programme.
15443 “一些国家开始取得的重要进展令人鼓舞 "It is encouraging to see countries starting to make important progress.
15444 然而大多数人依然无法获得药物。” However, access still remains beyond the reach for most people."
15445 今天发布的一份世卫组织最新报告《获得丙肝治疗全球报告:着重于克服障碍》显示,政治意愿、民间社会倡导和价格谈判如何促进解决丙肝问题。 A new WHO report, Global Report on Access to Hepatitis C Treatment: Focus on Overcoming Barriers , released today shows how political will, civil society advocacy and pricing negotiations are helping address hepatitis C, a disease which kills almost 700 000 people annually and places a heavy burden on health systems’ capacities and resources.
15446 “为使这些治疗方法更具可负担性,在一些国家达成的许可协议本地生产做法发挥了很大作用,”世卫组织基本药物和卫生产品司长Suzanne Hill博士说。 "Licensing agreements and local production in some countries have gone a long way to make these treatments more affordable," says Dr Suzanne Hill, WHO Director for Essential Medicines and Health Products.
15447 比如,埃及三个月治疗价格从2014年的900美元降到了2016年的不足200美元。 For example, the price of a three-month treatment in Egypt dropped from US$900 in 2014 to less than US$200 in 2016.
15448 “但各国支付的数额之间依然存在巨大差别。 "But there are still huge differences between what countries are paying.
15449 有些丙肝负担最大的中等收入国家依然要支付十分高昂的费用。 Some middle-income countries, which bear the largest burden of hepatitis C, are still paying very high prices.
15450 世卫组织正在就此以及其它昂贵药物制定新的定价模式,以增进所有国家获得所有基本药物。” WHO is working on new pricing models for these, and other expensive medicines, in order to increase access to all essential medicines in all countries," says Dr Hill.