1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
15481 2015年5月22日 | 新闻稿 | 日内瓦 22 May 2015 | News release | GENEVA
15482 世界卫生大会在星期五继续取得进展,就消灭脊灰、进一步实施《国际卫生条例(2005)》、外科治疗医疗产品达成一致。 The World Health Assembly continued progress Friday, reaching agreements on polio eradication; further implementation of the International Health Regulations (2005); surgical care and medical products.
15483 在今天的世界卫生大会上,代表们就一份决议达成一致,会员国在其中重新承诺遏制脊灰并为分阶段停用口服脊灰疫苗进行准备。 Delegates at the World Health Assembly today agreed on a resolution in which Member States recommit to stopping polio and to preparing for the phased withdrawal of oral polio vaccines.
15484 会议注意到,只有通过全球团结才能实现消灭脊灰 The meeting noted that Polio eradication can only be achieved through global solidarity.
15485 代表们审议了最近的全球流行情况以及持续努力所产生的影响,强调了非洲各地的进展(自2014年8月以来未发现野生脊灰病毒引起的病例)以及在中东、非洲之角和非洲中部制止三起大型多国疫情方面取得的成功 Reviewing the latest global epidemiology and the impact of on-going efforts, delegates highlighted progress across Africa (which has not seen a case due to wild poliovirus since August 2014), and success in halting three large multi-country outbreaks in the Middle East, Horn of Africa and Central Africa.
15486 他们还注意到巴基斯坦持续做出的努力,以及与全球疫苗和免疫联盟密切合作在采用灭活脊灰疫苗和准备分阶段停用口服脊灰疫苗方面取得的大力进展。 They also noted continuing efforts in Pakistan, and the strong progress being made, in close coordination with Gavi, the Vaccine Alliance, towards introduction of inactivated polio vaccine (IPV) and preparations for the phased withdrawal of oral polio vaccines.
15487 代表们认可了国际卫生条例审查委员会关于对需要更多时间实施《条例》的所有国家把截止日期推迟到2016年的建议。 Delegates endorsed the International Health Regulations Review Committee recommendation to extend the deadline to 2016 to all countries that need more time to implement the Regulations.
15488 该建议还强调了动态持续的评价与改进程序,以及独立评估的价值。 The recommendation also emphasizes a dynamic, ongoing process of evaluation and improvement, and the value of independent assessment.
15489 最近的埃博拉疫情突出地表明了所有国家具备强大能力快速发现、应对和预防疾病暴发等全球公共卫生威胁的重要性。 The recent Ebola outbreak has highlighted the importance of all countries having strong capacities to rapidly detect, respond to and prevent global public health threats such as disease outbreaks.
15490 国际卫生条例(2005)》要求所有会员国建立这种能力 The International Health Regulations (2005), oblige all Member States to have these capacities in place.