Acknowledging this substantial burden and recognizing the complexity of medication-related harm prevention and reduction, "Medication Safety" has been selected as the theme for World Patient Safety Day 2022.
The campaign is envisaged to provide the needed impetus to consolidate the efforts of the existing WHO Global Patient Safety Challenge: Medication Without Harm, emphasizing the need to adopt a systems approach and promote safe medication practices to prevent medication errors and reduce medication-related harm.
15573
将特别重视造成频繁伤害的领域。
Special consideration will be given to areas where most harm occurs.
15574
关键行动领域是高风险情况、医护转变和同时服用多种药物。
The key action areas are high-risk situations, transitions of care, and polypharmacy.
15575
世界卫生大会开幕:总干事宣布消除儿童肥胖症的新倡议
Director-General announces new initiative to end childhood obesity
19 May 2014 | GENEVA - The World Health Assembly, the world's health policy-making body, opened its Sixty-seventh session today with the election of Dr Roberto Tomas Morales Ojeda, Cuba’s Minister of Public Health, as its new President.
15577
五名副主席来自巴林、刚果、斐济、立陶宛和斯里兰卡,分别代表各自区域。
Five vice-presidents were also appointed from Bahrain, Congo, Fiji, Lithuania, and Sri Lanka, representing their respective regions.
In her opening address to the Health Assembly, WHO Director-General Dr Margaret Chan voiced her deep concern about the increase worldwide of childhood obesity, with numbers climbing fastest in developing countries.
15579
“2014年世界卫生统计报告直言不讳地指出,‘我们的孩子正在变得越来越胖’。”
“As the 2014 World Health Statistics report bluntly states, ‘Our children are getting fatter’,” she said.
15580
为征求应对这一危机的最佳建议,陈冯富珍博士宣布她已成立了高级别的终止儿童期肥胖症委员会。
To gather the best possible advice on dealing with this crisis, Dr Chan announced that she has established a high-level Commission on Ending Childhood Obesity.