1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
15581 委员会联合主席为新西兰总理首席科学顾问Peter Gluckman爵士,以及巴基斯坦卫生政策思想库创始人Peter Gluckman博士,他们将编写一份共识报告,说明在世界不同背景下,哪些方针可能最有效。 The Commission - co-chaired by Sir Peter Gluckman, Chief Science Advisor to New Zealand’s Prime Minister, and Dr Sania Nishtar, founder of Pakistan’s health policy think tank, Heartfile – will produce a consensus report specifying which approaches are likely to be most effective in different contexts around the world.
15582 报告提出的建议将在明年卫生大会上宣布。 The recommendations of the report will be announced at next year’s Health Assembly.
15583 陈冯富珍博士敦促卫生大会审议变化了的贫困分布图对世界各地卫生状况的潜在影响——世界上70%的穷人生活在属于新兴经济体的中等收入国家。 Dr Chan challenged the Health Assembly to consider the potential impact on health worldwide of the changing poverty map – with 70% of the world’s poor living in middle-income countries with emerging economies.
15584 国家卫生预算是否随着经济的增长而相应增加 “Will economic growth be accompanied by a proportionate increase in domestic budgets for health?
15585 各国是否制定了政策,确保公平分享增长红利?” Will countries put polices in place to ensure that benefits are fairly shared?” she asked.
15586 她问道。 “If not, the world will see a growing number of rich countries full of poor people.”
15587 她还向代表们强调了应对气候变化的重要性:“三月份,政府间气候变化专门委员会发表了其迄今为止最令人不安的报告,特别侧重于卫生后果问题。” She also alerted delegates to the importance of addressing climate change: “In March, the Intergovernmental Panel on Climate Change issued its most dismal report to date, with a strong focus on the consequences for health.” Many delegates focused on the links between climate and health in the Health Assembly’s opening plenary debate, particularly the impact of climate on important social and environmental determinants of health – clean air, safe drinking water, sufficient food and secure shelter.
15588 新的全球结核病战略和目标 New global strategy and targets for tuberculosis
15589 随后举行的甲委员会第一次会议讨论了传染病问题 The first meeting of Committee A then opened with a discussion on communicable diseases.
15590 会员国同意批准了2015年后预防、治疗和控制结核病的新的全球战略和目标的决议。 Member States approved a resolution endorsing a new global strategy and targets for tuberculosis (TB) prevention, care and control after 2015.