1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
16031 健康社会正义置于联合国气候谈判的核心。 Place health and social justice at the heart of the UN climate talks.
16032 注重气候行动健康益处 Harness the health benefits of climate action.
16033 优先考虑采取具有最大健康、社会和经济效益的气候措施。 Prioritize those climate interventions with the largest health-, social- and economic gains.
16034 建立卫生领域抵御气候风险的能力 。 Build health resilience to climate risks.
16035 建设能够适应气候和具有环境可持续性的卫生系统和设施,支持各部门加强健康适应和复原能力。 Build climate resilient and environmentally sustainable health systems and facilities, and support health adaptation and resilience across sectors.
16036 创建能够保护和改善气候健康能源系统 Create energy systems that protect and improve climate and health.
16037 引导向可再生能源的公正、广泛过渡,减少空气污染,特别是燃煤造成的空气污染,以拯救生命。 Guide a just and inclusive transition to renewable energy to save lives from air pollution, particularly from coal combustion.
16038 消除家庭卫生保健设施缺乏能源现象 End energy poverty in households and health care facilities.
16039 重新构思城市环境交通出行 Reimagine urban environments, transport and mobility.
16040 促进可持续的、有益健康城市设计交通系统,改善土地使用,提供绿色和蓝色公共空间,重视步行骑车公共交通 Promote sustainable, healthy urban design and transport systems, with improved land-use, access to green and blue public space, and priority for walking, cycling and public transport.