1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
2111 供应链是高质量医疗的基础,因为如果不能提供必要的用品,包括受管制的基本药物,患者将会遭受痛苦。 The supply chain is the foundation of quality medical care because without the necessary supplies, including essential controlled medicines, patients will suffer.
2112 消除障碍解决办法 Solutions to address barriers
2113 请各国政府注意,在紧急突发事件下,根据《国际药物管制公约汇编》,有可能对含有受管制物质医药产品的出口、运输供应采用简化的管制程序,特别是在进口国主管部门可能没有全力运作的情况下。 Governments are reminded that in acute emergencies, it is possible under the International Drug Control Conventions to utilize simplified control procedures for the export, transportation and supply of medicinal products containing controlled substances, especially in those cases where the competent authorities in the importing countries may not be operating at full capacity.
2114 即使没有相应的进口许可和/或估算,国家主管部门也可允许向受影响地区出口含有麻醉药品和/或精神药物的药品。 Competent national authorities may permit the export of medicines containing narcotic drugs and/or psychotropic substances to affected areas even in the absence of the corresponding import authorizations and/or estimates.
2115 紧急运送不需要列入受突发事件影响的接受国的估算。 Urgent deliveries do not need to be included in the estimates of the receiving countries affected by emergencies.
2116 在可能情况下,还鼓励国家主管部门通过麻管局的国际进出口系统(I2ES)和网上出口前通知系统发布电子进出口授权,并在其中的论坛上分享相关的应急措施。 When possible, competent national authorities are also encouraged to issue electronic import and export authorizations through the INCB International Import and Export Authorization System (I2ES), PEN Online and share related contingency measures in the forum therein.
2117 各国应放宽与COVID-19相关的受管制药物运输限制,并在可行情况下考虑本地生产的解决方案,以满足受COVID-19驱动的需求高峰。 Countries should ease COVID-19 related transport restrictions for controlled medicines and consider local production solutions when feasible, to meet the COVID-19 driven demand spikes.
2118 为协助各国努力解决受管制药物难以获得和短缺问题,这三个组织建议提供以下技术援助和支持文件: To assist countries as they work to find solutions to the lack of access and availability of controlled medicines, the three organizations suggest the following technical assistance and support documents:
2119 鼓励各国参考由国际麻醉品管制局和世界卫生组织制定的供国家主管部门使用的《国际管制药物需要量估算指南》。 Countries are encouraged to refer to the Guide on Estimating Requirements for Substances under International Control developed by the International Narcotics Control Board and the World Health Organization for use by Competent National Authorities.
2120 鼓励各国参考世卫组织关于严重急性呼吸道感染临床护理的工具包,其中包括关于使用受管制药物治疗COVID-19患者的指南 Countries are encouraged to refer to WHO’s toolkit on the clinical care of severe acute respiratory infections, which includes guidance on the use of controlled medicines for the treatment of COVID-19 patients.