1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
2241 全球青年动员运动及其支持者呼吁各国政府、企业和决策者支持这一倡议,承诺在其政策中优先考虑年轻人,并投资于他们的未来。 The Global Youth Mobilization and its supporters are calling on governments, businesses, and policy makers to back the initiative and commit to prioritising young people in their policies and investing in their futures.
2242 除了COVID-19团结应对基金的资助,提供支持的其它全球伙伴包括知名品牌和倡导者,其中包括:Salesforce、国际足联、特奥会、难民署、剑桥国际、“和平第一”组织、“无限和有影响力的一代人”组织。 Funded by the COVID-19 Solidarity Response Fund, other supporting global partners include high-profile brands and advocates, including: Salesforce, FIFA, the Special Olympics, UNHCR, Cambridge International, Peace First, Generation Unlimited and Influential.
2243 谭德塞博士将与全球青年动员运动理事会的青年代表一起为全球青年峰会揭幕。 Dr Tedros will open the Global Youth Summit alongside Youth Representatives of the Global Youth Mobilization Board.
2244 会议将邀请来自数百个国家的青年活动家参加,举行三次全体会议,由知名人士发表演讲,并有涉及一系列伙伴的60多场分组互动会议。 It will feature youth activists from hundreds of countries, three plenary sessions with high-profile speakers, and over 60 interactive breakout sessions involving a range of partners.
2245 峰会将通过广播以五种核心语言向所有人开放:英文、法文、西班牙文、阿拉伯文和俄文。 The Summit will be available to anyone, via broadcast and in five core languages: English, French, Spanish, Arabic and Russian.
2246 全球青年动员运动理事会青年代表Daisy Moran说:“对我们这一代人而言,这是一个关键时刻 Daisy Moran, Youth Board Representative, Global Youth Mobilization Board, said: “This is a pivotal moment for our generation.
2247 全球青年动员运动年轻人提供了一个机会,使他们在从COVID-19的影响中立即和长期恢复的过程中发挥积极作用。 The Global Youth Mobilization provides an opportunity for young people to take an active role in the immediate and long-term recovery from the impact of COVID-19.
2248 我们的经验、创造力激情将为影响我们所有人生命的政策和决定提供信息,所以我敦促大家申请获得可用的资金。 Our experiences, creativity and passions will inform policies and decisions affecting all our lives and I urge people to apply for the funding available.
2249 作为活动家、注重青年问题的组织成员、全球卫生行动者和世界各地的志愿者,我们现在一起呼吁采取行动。” Together, as campaigners, members of youth focused organisations, global health actors, and volunteers from around the world, we are calling for action now.”
2250 了解更多信息,请访问www.globalyouthmobilization.org。 For more information, please visit: www.globalyouthmobilization.org