1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
2341 然而,全球疫苗和免疫联盟、疫苗供应国际协调小组伙伴关系和生产商等合作伙伴开展合作,使得受到当前疫情影响的国家自今年1月以来能够获得近1900万剂黄热病疫苗。 This is 3 times the volume normally planned for outbreak use in a 12 month period.
2342 对全球黄热病疫苗供应的使用得到了细致监督和审查。 Use of the global supplies of yellow fever vaccine has been carefully monitored and reviewed.
2343 即使安哥拉和刚果民主共和国即将开展疫苗接种运动,估计应急储备可留有500万剂疫苗,这一数量将会随着疫苗的生产而逐步增加 Even with the upcoming campaigns in Angola and Democratic Republic of the Congo there are an estimated 5 million doses of the vaccine left in the emergency stockpile, an amount which will increase progressively as more vaccine is produced.
2344 合作伙伴协调为这次疫情的及时应对带来了保证,在安哥拉向疫苗供应国际协调小组提出要求后的5天之内就向该国运抵了首批疫苗。 Partner coordination has ensured that the response to the outbreak has been timely, with the first shipment of vaccines to Angola arriving within 5 days of the country making a request to the ICG.
2345 此外,合作伙伴确保多种供应品和设备的国内运送协调,以调集用于大规模接种运动基本要素 In addition, partners have ensured the in-country delivery and coordination of multiple supplies and equipment to assemble the requisite elements for mass campaigns.
2346 到目前为止,刚果民主共和国和安哥拉已有超过1600万人得到接种 To date, more than 16 million people have been vaccinated in Democratic Republic of the Congo and Angola.
2347 为确保金沙萨的人口得到快速保护,在计划开展的疫苗接种运动中将根据世卫组织召集的科学专家的建议采用剂量节约策略 To ensure the rapid protection of the population of Kinshasa, a dose sparing strategy will be used during the planned vaccination campaigns.
2348 作为一项应急措施,将利用黄热病疫苗常规剂量的五分之一对金沙萨依然需要得到该病疫苗接种的850万人实施接种。 One fifth of a regular dose of the yellow fever vaccine will be administered as an emergency measure to the 8.5 million people in Kinshasa who still need vaccination against the disease.
2349 研究表明,这一“应急”剂量将会至少在12个月之内,也可能在更长期限内使人们安全获得黄热病有效免疫 Studies show that this ‘emergency’ dose will safely provide effective immunity against yellow fever for at least 12 months and possibly for much longer.
2350 除了确保获得疫苗并支持开展疫苗接种运动之外,世卫组织和合作伙伴还向疫情国家提供了以下支持: In addition to ensuring access to vaccines and supporting vaccination campaigns, WHO and partners are also supporting affected countries by: