1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
2361 今天,该委员会在纽约召开的联合国大会期间提交了其最后报告并向联合国秘书长潘基文提出了建议。 François Hollande and H.E.
2362 委员会认为,需要在卫生人力方面做出投资以朝着可持续发展目标取得进展,包括在健康、全球安全和包容性经济增长方面取得成果。 The Commission concluded that investing in the health workforce is needed to make progress towards the Sustainable Development Goals, including gains in health, global security and inclusive economic growth.
2363 该委员会提出了10项建议,通过对可以推动经济,使国家朝着全民健康覆盖迈进,并在埃博拉等疫情面前发挥保障作用的卫生就业问题做出适当投资来实现这些成果。 The commission made 10 recommendations for realising those gains, through appropriate investments in health employment that can power economies, move countries closer to universal health coverage and act as a bulwark against outbreaks such as Ebola.
2364 人口老龄化非传染性疾病的不断上升速度预计在2030年前会在全世界产生4000万个新的卫生工作者需求,这表示将目前全球卫生人力增加一倍。 Ageing populations and increasing rates of non-communicable diseases are projected to generate demand for 40 million new health workers worldwide by 2030, which would represent a doubling of the current global health workforce.
2365 但这些工作岗位大多在富裕国家产生 But most of those jobs will be created in the wealthiest countries.
2366 如不采取行动,将会在实现并维持全面健康覆盖方面出现主要发生在低收入和中低收入国家的1800万个卫生工作者缺口。 Without action there will be a shortfall, primarily in low- and lower-middle-income countries, of 18 million health workers needed to achieve and sustain universal health coverage.
2367 越来越多的证据表明,对卫生部门投资可获得可观的效益 Mounting evidence shows that investments in the health sector pay handsome dividends.
2368 卫生投资回报率估计为9比1,估计2000年至2011年之间在低收入和中等收入国家出现的增长有四分之一要归功于健康改善。 The returns on investment in health are estimated to be 9 to 1, and around one quarter of growth between 2000 and 2011 in low-income and middle-income countries is estimated to have resulted from improvements to health.
2369 技能投资扩大卫生就业也将有助于增进妇女和青年的经济能力。 Investing in skills and expanding health employment will also contribute to the economic empowerment of women and youth.
2370 “长久以来,国家将卫生工作者仅仅视为另一种需要管理的成本,而不是对健康、经济增长全球卫生安全带来三重回报的投资,”世卫组织总干事陈冯富珍博士说。 "For too long countries have seen health workers as just another cost to be managed, instead of an investment with a triple return for health, economic growth and global health security," said Dr Margaret Chan, Director-General of the World Health Organization.