1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
2541 为减少1型野生脊灰病毒和循环的疫苗衍生脊灰病毒的国际传播风险,委员会按下列风险分类,向总干事提出了以下建议: The Committee provided the Director-General with the following advice aimed at reducing the risk of international spread of WPV1 and cVDPVs, based on the risk stratification as follows:
2542 感染了1型野生脊灰病毒、循环的1型疫苗衍生脊灰病毒或循环的3型疫苗衍生脊灰病毒,且可能存在国际传播风险的国家。 States infected with WPV1, cVDPV1 or cVDPV3, with potential risk of international spread.
2543 感染了循环的2型疫苗衍生脊灰病毒,且可能存在国际传播风险国家 States infected with cVDPV2, with potential risk of international spread.
2544 不再感染1型野生脊灰病毒或循环的疫苗衍生脊灰病毒,但仍然容易再次受到野生脊灰病毒或循环的疫苗衍生脊灰病毒感染的国家 States no longer infected by WPV1 or cVDPV, but which remain vulnerable to re-infection by WPV or cVDPV.
2545 不再感染1型野生脊灰病毒或循环的疫苗衍生脊灰病毒国家的评估标准 Criteria to assess States as no longer infected by WPV1 or cVDPV:
2546 脊灰病毒病例:在最新病例发生日之后12个月,加上1个月病例检测、调查、实验室检验和报告期,或在最后一个病例发生日期之后12个月内发生的所有急性迟缓性麻痹报告病例都已通过脊灰检测,检测结果未发现输入1型野生脊灰病毒或循环的疫苗衍生脊灰病毒,以及对在最后一个病例之后12个月内采集的环境或其它样本的检测结果也呈阴性,以时间较长者为准。 Poliovirus Case: 12 months after the onset date of the most recent case PLUS one month to account for case detection, investigation, laboratory testing and reporting period OR when all reported AFP cases with onset within 12 months of last case have been tested for polio and excluded for WPV1 or cVDPV, and environmental or other samples collected within 12 months of the last case have also tested negative, whichever is the longer.
2547 经分离在环境中或其它方面发现1型野生脊灰病毒或循环的疫苗衍生脊灰病毒:在收集到最新阳性环境或其它样品(如从健康儿童中)之后12个月,加上1个月实验室检测和报告期。 Environmental or other isolation of WPV1 or cVDPV (no poliovirus case): 12 months after collection of the most recent positive environmental or other sample (such as from a healthy child) PLUS one month to account for the laboratory testing and reporting period
2548 这些标准对流行国家而言可能存有差异,需要就监测漏洞作出更加严格的评估(如博尔诺)。 These criteria may be varied for the endemic countries, where more rigorous assessment is needed in reference to surveillance gaps (e.g.
2549 一旦某国符合这些不再感染标准,该国将在随后12个月内被视为容易受到感染 Once a country meets these criteria as no longer infected, the country will be considered vulnerable for a further 12 months.
2550 这一期限过后,除非委员会根据最后报告提出关切,否则该国将不再受到临时建议的约束。 After this period, the country will no longer be subject to Temporary Recommendations, unless the Committee has concerns based on the final report.