Emma Hannay, Chief Access Officer & ACT-Accelerator Lead for FIND , said: “ In less than a year, the ACT-Accelerator partnership has spurred the development and delivery of affordable, reliable rapid tests, scaled up manufacturing, and reserved important volumes for LMICs.
2733
然而,随着COVID-19变体的传播增加,我们进入了一个新的、更难预测的大流行阶段。
But while we are moving quickly, so is the virus: the emergence of new variants across the globe underscores the ongoing need for equitable access to testing and strong surveillance systems so that we are not flying blind as the pandemic evolves.
Dr Seth Berkley, CEO of Gavi, The Vaccine Alliance , said: "Thanks to the US$6 billion committed by its donors to date, the Gavi COVAX Advance Market Commitment has been able to begin protecting at-risk groups in lower-income countries with life-saving COVID-19 vaccines.
While our work is only just beginning, we can now see the benefits of a multilateral solution to this pandemic.
2737
发现突发疫情和热点是阻止疫苗推广期间病例数量反弹的关键。”
I encourage countries and others to continue to support the ACT Accelerator's critical mission across all pillars," said Seth Berkley, CEO of Gavi, the Vaccine Alliance.”
Peter Sands, Executive Director of The Global Fund , said: “ The ACT-Accelerator partnership has achieved major progress in less than a year, including the procurement of over 50 million COVID-19 tests for low- and middle-income countries.
2739
虽然我们的工作才刚刚开始,但我们现在可以看到通过多边解决方案应对这一大流行疫情的好处。
However, we now face a tough battle as new variants emerge, taking us into unknown terrain.
2740
我希望各国和其他方面继续支持ACT加速计划在所有支柱领域的重要工作。”
Reducing inequities in testing is a critical, if we are to succeed in containing the spread of the virus and monitoring the emergence of new variants.