The therapeutics pillar is led by Unitaid and Wellcome.
2752
2021年,其主要目标是采购并向低收入和中等收入国家分发至少9亿个分子检测和抗原测试检测产品。
Therapeutics can play a role in all stages of COVID-19 disease: to prevent infection; suppress symptoms and spread of infection to others; treat or prevent symptoms; as a life-saving treatment for severe symptoms; and as a treatment that can speed up recovery.
2753
治疗支柱由国际药品采购机制和威康信托基金会领导。
The vaccines pillar, convened by CEPI, Gavi and WHO, is speeding up the search for an effective vaccine for all countries.
2754
治疗可在COVID-19疾病的所有阶段发挥作用,包括:预防感染;
At the same time, it is supporting the building of manufacturing capabilities, and buying supply, ahead of time so that at least 2 billion doses can be fairly distributed to the most high risk and highly exposed populations globally by the end of 2021.
The health systems connector pillar, led by the World Bank, the Global Fund and WHO, is working to ensure that these tools can reach the people who need them.
2756
卫生系统连接支柱由世界银行、全球基金和世卫组织领导,正在努力确保有需要者能够获得这些工具。
Cross-cutting all of these is the workstream on Access & Allocation, hosted by the World Health Organisation (WHO).
2757
世界卫生组织(世卫组织)主持的获取和分配工作贯穿所有这些领域。
Since April 2020, the ACT-Accelerator has supported the fastest, most coordinated, and successful global effort in history to develop tools to fight a disease.