For instance, using clean technologies and fuels for domestic cooking, heating and lighting would reduce acute respiratory infections, chronic respiratory diseases, cardiovascular diseases and burns.
2895
进一步提供安全用水和良好环卫设施并提倡勤洗手将进一步减少腹泻病。
Increasing access to safe water and adequate sanitation and promoting hand washing would further reduce diarrhoeal diseases.
2896
颁布禁烟法规可以减少接触二手烟草烟雾,进而减少心血管疾病和呼吸道感染。
Tobacco smoke-free legislation reduces exposure to second-hand tobacco smoke, and thereby also reduces cardiovascular diseases and respiratory infections.
2897
改善城市交通和城市规划并建造节能住宅将能减少与空气污染有关的疾病,并有助于从事安全的体育活动。
Improving urban transit and urban planning, and building energy-efficient housing would reduce air pollution-related diseases and promote safe physical activity.
2898
世界各地已有许多城市开始实施众多低成本、高效益的措施。
Many cities around the world are already implementing many of these cost-effectivemeasures.
Curitiba, Brazil has invested heavily in slum upgrading, waste recycling, and a popular “bus rapid transit” system which is integrated with green spaces and pedestrian walkways to encourage walking and cycling.
Despite a five-fold population increase in the past 50 years, air pollution levels are comparatively lower than in many other rapidly growing cities and life expectancy is 2 years longer than the national average.