1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
2921 “这是一个自我反省的时刻,审视我们生活的世界,在我们共同努力拯救生命、使这次大流行得到控制的过程中,找到加强我们合作的办法。” “This is a time for self-reflection, to look at the world we live in and to find ways to strengthen our collaboration as we work together to save lives and bring this pandemic under control,” said Dr Tedros.
2922 谭德塞博士表示。 “The magnitude of this pandemic, which has touched virtually everyone in the world, clearly deserves a commensurate evaluation.”
2923 谭德塞博士提议在今年9月召开一次执行委员会特别会议,讨论独立小组的工作进展。 Dr Tedros proposed that a Special Session of the Executive Board be called in September to discuss the Panel’s progress.
2924 小组将在11月向世界卫生大会续会提交一份临时报告 In November the Panel will present an interim report at the resumption of the World Health Assembly.
2925 执行委员会将在2021年1月举行常会,进一步讨论小组的工作。 In January 2021, the Executive Board will hold its regular session, where the Panel’s work will be further discussed; and in May of next year, at the World Health Assembly, the panel will present its substantive report.
2926 总干事指出,世卫组织突发卫生事件规划独立监督和咨询委员会也将继续其现有工作。 The Director-General noted that the Independent Oversight and Advisory Committee for the WHO Health Emergencies Programme will also continue its existing work.
2927 “即使在我们抗击这次疾病大流行的时候,我们也必须做好准备,应对将来的全球疫情以及我们这个时代遇到的许多其他挑战,如抗微生物药物耐药性、不平等和气候危机。” “Even as we fight this pandemic, we must be readying ourselves for future global outbreaks and the many other challenges of our time such as antimicrobial resistance, inequality and the climate crisis,” said Dr Tedros.
2928 谭德塞博士说。 “COVID-19 has taken so much from us.
2929 “COVID-19让我们失去了太多。 But it is also giving us an opportunity to break with the past and build back better.”
2930 第九届全球健康促进大会:全球领导人一致承诺要促进健康以实现可持续发展目标 9th Global conference on health promotion: Global leaders agree to promote health in order to achieve Sustainable Development Goals