“This is a time for self-reflection, to look at the world we live in and to find ways to strengthen our collaboration as we work together to save lives and bring this pandemic under control,” said Dr Tedros.
2922
谭德塞博士表示。
“The magnitude of this pandemic, which has touched virtually everyone in the world, clearly deserves a commensurate evaluation.”
2923
谭德塞博士提议在今年9月召开一次执行委员会特别会议,讨论独立小组的工作进展。
Dr Tedros proposed that a Special Session of the Executive Board be called in September to discuss the Panel’s progress.
2924
该小组将在11月向世界卫生大会续会提交一份临时报告。
In November the Panel will present an interim report at the resumption of the World Health Assembly.
2925
执行委员会将在2021年1月举行常会,进一步讨论小组的工作。
In January 2021, the Executive Board will hold its regular session, where the Panel’s work will be further discussed; and in May of next year, at the World Health Assembly, the panel will present its substantive report.
2926
总干事指出,世卫组织突发卫生事件规划独立监督和咨询委员会也将继续其现有工作。
The Director-General noted that the Independent Oversight and Advisory Committee for the WHO Health Emergencies Programme will also continue its existing work.
“Even as we fight this pandemic, we must be readying ourselves for future global outbreaks and the many other challenges of our time such as antimicrobial resistance, inequality and the climate crisis,” said Dr Tedros.
2928
谭德塞博士说。
“COVID-19 has taken so much from us.
2929
“COVID-19让我们失去了太多。
But it is also giving us an opportunity to break with the past and build back better.”
2930
第九届全球健康促进大会:全球领导人一致承诺要促进健康以实现可持续发展目标
9th Global conference on health promotion: Global leaders agree to promote health in order to achieve Sustainable Development Goals