New guidance from WHO, launched ahead of World Cancer Day (4 February), aims to improve the chances of survival for people living with cancer by ensuring that health services can focus on diagnosing and treating the disease earlier.
3275
世卫组织本周新公布的数据表明,每年有880万人死于癌症,大多在低收入和中等收入国家。
New WHO figures released this week indicate that each year 8.8 million people die from cancer, mostly in low- and middle-income countries.
3276
一个问题是,许多癌症病例诊断过晚。
One problem is that many cancer cases are diagnosed too late.
Even in countries with optimal health systems and services, many cancer cases are diagnosed at an advanced stage, when they are harder to treat successfully.
"Diagnosing cancer in late stages, and the inability to provide treatment, condemns many people to unnecessary suffering and early death," says Dr Etienne Krug, Director of WHO’s Department for the Management of Noncommunicable Diseases, Disability, Violence and Injury Prevention.
"By taking the steps to implement WHO’s new guidance, healthcare planners can improve early diagnosis of cancer and ensure prompt treatment, especially for breast, cervical, and colorectal cancers.