1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
3391 全球每年死亡总人数中,70%的人死于非传染性疾病 Seven in 10 deaths globally every year are from NCDs, the main contributors to which are tobacco use, harmful use of alcohol, unhealthy diets, and physical inactivity.
3392 吸烟、酗酒、不健康饮食和缺乏运动是非传染性疾病的主要病因。 More than 15 million people between the ages of 30 and 70 years die from NCDs annually.
3393 每年有1500多万30岁至70岁的人死于非传染性疾病 Low- and lower-middle income countries are increasingly affected, with half of premature deaths from NCDs occurring in those countries.
3394 低收入和中低收入国家受到的影响越来越大,非传染性疾病造成的半数过早死亡发生在这些国家。 Many lives can be saved from NCDs through early diagnosis and improved access to quality and affordable treatment, as well as a whole-of-government approach to reduce the main risk factors.
3395 巴斯克斯博士指出:“非传染性疾病是本可避免的全球主要杀手,但世界并没有作出足够努力来预防和控制这些疾病。 NCDs are the world’s leading avoidable killers but the world is not doing enough to prevent and control them,” says Dr Vázquez.
3396 我们必须扪心自问,难道我们想要子孙后代过早死亡,身体不健康,丧失生活机会吗? “We have to ask ourselves if we want to condemn future generations from dying too young, and living lives of ill health and lost opportunity.
3397 答案显然是否定的。 The answer clearly is ‘no.’ But there is so much we can do to safeguard and care for people, from protecting everyone from tobacco, harmful use of alcohol, and unhealthy foods and sugary drinks, to giving people the health services they need to stop NCDs in their tracks.”
3398 世卫组织非传染性疾病全球大使兼委员会委员迈克·布隆伯格先生说:“心脏病糖尿病等非传染性疾病死亡人数高于传染病死亡人数,这是史无前例的事情。 Mr Michael R. Bloomberg, WHO Global Ambassador for Noncommunicable Diseases and Commission member, said: “For the first time in history, more people are dying of noncommunicable diseases, such as heart disease and diabetes, than infectious diseases.
3399 无论是富人还是穷人,年幼还是年长,都无法幸免,各国都付出了沉重的经济代价。 This loss of human life spares no one — rich or poor, young or old - and it imposes heavy economic costs on nations.
3400 本委员会将致力于推动公众支持行之有效的可以挽救生命政府政策 The more public support we can build for government policies that are proven to save lives - as this Commission will work to do - the more progress we'll be able to make around the world."