1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
3401 新委员会世卫组织总干事谭德塞博士设立,任期到2019年10月为止。 The new Commission was established by WHO Director-General Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus and runs until October 2019.
3402 委员会将提供可行建议,为2018年下半年举行的联合国大会第三次非传染性疾病问题高级别会议作出贡献。 It will provide actionable recommendations to contribute to the Third United Nations General Assembly High-level Meeting on NCDs scheduled for the second half of 2018.
3403 它将在6月初向谭德塞博士提交第一份报告 This will include the submission of its first report to Dr Tedros in early June.
3404 谭德塞博士说:“每人都有享有健康生活 “Everybody deserves the right to a healthy life,” says Dr Tedros.
3405 我们可以击败流行非传染性疾病的驱动因素,消除这些对全球健康的重大障碍 “We can beat the drivers of the NCD epidemic, which are among the world’s main obstacles to health.
3406 我期待委员会制定新的方法,展示如何消除健康障碍,并提出新颖、大胆和实际的行动,扩大非传染性疾病防治工作,使人人都能获得卫生保健服务。” I am looking to the Commission to show us new ways to unblock the barriers to good health, and identify innovative, bold and practical actions steps to scale up prevention and treatment of NCDs and provide health for all.”
3407 委员会联合主席Nishtar博士指出,在世界筹备召开联合国非传染性疾病问题高级别会议时,委员会的成立恰逢其时。 Co-chair Dr Nishtar says the Commission’s establishment has come at an opportune time, as the world prepares for the UN High-level Meeting on NCDs.
3408 Nishtar博士说:“今年,我们将督促各国政府推进工作,保护本国公民,防治非传染性疾病 “This year, governments will be held to account on progress they have made in protecting their citizens from NCDs,” says Dr Nishtar.
3409 虽然一些国家和区域的情况有所改善,但总体进展速度仍过于缓慢。 “While there have been improvements in some countries and regions, the overall rate of progress has been unacceptably slow.
3410 结果,仍有太多人死于非传染性疾病或蒙受不必要痛苦,家庭、社区和政府付出了沉重的人员和经济代价。” This is resulting in too many people suffering and dying needlessly from NCDs, and leaving families, communities and governments to bear the human and economic costs.”