Health and sanitation workers have not received their salaries in more than eight months.
3732
“霍乱疫情使儿童面临的不良局面严重恶化。
“The cholera outbreak is making a bad situation for children drastically worse.
3733
许多死于该病的儿童同时也严重营养不良”,儿基会驻也门代表Meritxell Relano博士说。
Many of the children who have died from the disease were also acutely malnourished”, said Dr Meritxell Relano, UNICEF’s Representative in Yemen.
3734
“今天,也门儿童必须为生存作拼死的斗争,霍乱、营养不良和无情的暴力时刻在他们身边鸣响死亡的丧钟。”
“Today, life for children in Yemen is a desperate struggle for survival, with cholera, malnutrition and the relentless violence constantly sounding a death knell at their doorsteps,” she said.
3735
儿基会、世卫组织以及其合作伙伴们正在努力与这一最新疫情作斗争。
UNICEF, WHO, along with their partners, are working on a war footing to respond to this latest outbreak.
Nearly 3.5 million people across the country have been reached by disinfecting water tanker filling stations, chlorinating drinking water, restoration of water treatment plants, rehabilitation of water supply systems, providing household water treatments and distributing hygiene kits (soaps and washing powders).
UNICEF and WHO are both providing support and medical supplies to Oral Rehydration Centres and Diarrheal treatment centres across the country where patients are being screened and provided immediate medical support.
3738
在做这一切的同时还向受影响人群传播个人卫生知识。
All this is done along with disseminating hygiene awareness to the affected populations.
3739
卫生、供水和环境卫生领域的合作伙伴开展六个月联合应对活动所需的资金总额为6670万美元。
The total funding needed for the joint response activities of health, water and sanitation partners comes to US$ 66.7 million for six months.
3740
虽然各捐助方迄今为止一直慷慨捐款,但仍需要更多的资金,特别是在供水和环境卫生干预措施方面。
While donors have been generous to date, more funding is still required, particularly for water and sanitation interventions.