When removing your clothes, you should try to avoid spreading chemicals from the clothes onto your skin, for example do not pull clothes over your head if possible – it is better to cut them off.
4002
尽量不要触摸任何潮湿或粉状区域。
Trynot to touch any wet or powderyareas.
4003
将衣服放入一个可以封闭的容器中,比如一个结实的塑料袋。
Put the clothes into a container that you can close such as a strong plastic bag.
4004
尽量避免徒手接触被污染的衣物——使用工具或戴上厚橡胶手套。
Try to avoid touching contaminated clothes with your bare hands – use an implement or wear thick rubber gloves.
4005
将被污染的个人物品或其他物品放入同一个袋子中。
Put any contaminatedpersonal effects or other objects into the same bag.
4006
把袋子扎紧,如果可能的话,再把这个袋子放进另一个袋子里,然后再把外面的袋子扎紧。
Close the bag securely and, if possible, put this bag into another bag and close that tightly.
4007
记住袋子里的东西已经被污染,要在袋子上标示警告,并把袋子放在外面安全的地方,直到被处理掉。
Remember that the contents are contaminated so put a warning on the bag and put the bag in a secure place outside until it can be disposed of.
4008
如果可能的话,在就医前先清除自己身上的污染。
If possible, decontaminate yourself before going to get medical attention.
4009
这将减少你自己对化学物质的暴露,同时也防止你去污染其他人和场所,包括卫生保健工作者和治疗中心。
This will reduce your own exposure to the chemical and it will prevent you from contaminating other people and locations, including health care workers, and treatment centers.
4010
如果你在进入治疗机构之前被要求再进行一次污染清除,不要感到惊讶。
Do not be surprised if you are put through another decontamination process before being allowed into a treatment facility.