1. 输入关键词后点击检索按钮可查询指定关键词在语料中的对应情况
  2. 选择语种可限定关键词的语言,当前支持中文和英文,默认选择中文
  3. 主题选项中可限定检索语料的文章主题范围,默认全部主题
  4. 主题选项中可限定检索语料的文本类型范围,默认全部类型
  5. 在结果列表中,点击操作栏中的“查看中文全文”或“查看英文全文”按钮可查看该句所在的中文语料全文
句对齐列表 共 16269 个结果  
序号 中文 英文 操作
4151 获得高质量卫生保健服务是一项基本人权 Access to quality health care is a basic human right.
4152 而加大对助产服务投资力度是促进各地妇女实现这项人权的关键”。 Greater investment in midwifery is key to making this right a reality for women everywhere," said Dr. Babatunde Osotimehin, UNFPA Executive Director.
4153 助产士在实现千年发展目标4(降低儿童死亡率)和5(改善孕产妇健康)方面发挥着关键作用。 Midwives have a crucial role to play in the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs) 4 (decrease child death) and 5 (increase maternal health).
4154 在运转良好的卫生系统中,符合国际标准的训练有素的助产士可以向妇女和新生儿提供大约90%的基本护理,可使孕产妇和新生儿死亡人数减少三分之二。 When educated to international standards and within a fully functional health system, they can provide about 90% of the essential care to women and newborns and can potentially reduce maternal and newborn deaths by two thirds.
4155 尽管报告所列的73个国家孕产妇死亡率持续下降(自1990年以来每年下降3%),新生儿死亡率也在持续下降(自1990年以来每年下降1.9%),但这些国家仍需开展更多的工作,缓解助产服务严重短缺现象。 Despite a steady decline in maternal deaths in the 73 countries that are covered in the report – dropping yearly by 3% since 1990 – and newborn deaths – decreasing by 1.9% per year since 1990 – there is more these countries need to do to address the severe shortage of midwifery care.
4156 国际助产士联合会主席Frances Day-Stirk说,“助产士是助产服务的关键,对妇女和新生儿生命至关重要。 Midwives are central to midwifery care and the lives of women and newborn babies.
4157 这份报告以及稍后公布的《柳叶刀助产服务特刊》将提供证据,指导所有政策制定者努力终结可预防的孕产妇和新生儿死亡”。 The report precedes the Lancet Special Series on Midwifery, which together with the report will provide the evidence to guide all policy-makers in their quest to end preventable maternal and newborn deaths,” said ICM President Frances Day-Stirk.
4158 国际助产士联合会每三年举行一次大会。 The report, launched at the 30th ICM Triennial Congress in Prague, Czech Republic highlights the progress made since the inaugural 2011 report and solutions to the barriers outlined in four key areas: availability, accessibility, acceptability and quality of midwifery services:
4159 一些国家有效加强了助产服务并改善了获得助产服务的机会。 A number of countries have effectively strengthened midwifery and improved access: Nearly half (45%) of the 73 countries have implemented measures to retain midwives in remote areas and 28% are increasing the recruitment and deployment of midwives, while 20% have implemented new codes of practice and 71% have improved information collection enabling countries to address shortages and education standards.
4160 尽管取得了进展,但在国与国之间以及在一国内部,缺医少药贫困不公平现象有增无已。 Despite progress, inequities such as lack of access to services and poverty have increased within and among countries.