Safeguarding human health from climate change impacts is more urgent than ever, yet most countries are not acting fully on their own plans to achieve this, according to the first global snapshot of progress on climate change and health.
The new report draws on data from 101 countries surveyed by the World Health Organization (WHO) and reported in the 2018 WHO Health and Climate Change Survey Report .
4603
各国越来越重视气候变化与健康问题,半数接受调查的国家制定了国家健康与气候变化战略或计划。
Countries are increasingly prioritising climate change and health, with half of the countriessurveyed having developed a national health and climate change strategy or plan.
Worryingly, only about 38% have finances in place to even partially implement their national strategy of plan, and fewer than 10% channelling resources to implement it completely.
“Climate change is not only racking up a bill for future generations to pay, it’s a price that people are paying for now with their health,” said Dr Tedros Adhanom Ghebreyesus, Director-General of the World Health Organization.
4606
有48%的国家已经对公共健康面临的气候风险进行了评估。
Forty-eight percent of countries have conducted an assessment of the climate risks to public health.
The most common climate sensitive health risks were identified by countries as heat stress, injury or death from extreme weather events, food, water and vector-borne diseases (such as cholera, dengue or malaria).
However, about 60% of these countries report that the assessment findings have had little or no influence on the allocation of human and financial resources to meet their adaptation priorities for protecting health.
4609
将健康纳入国家和国际气候进程的主流可能有助于获得必要的资金。
Mainstreaming health in national and international climate processes could help access the necessary funds.
4610
调查发现,各国难以获得国际气候融资来保护本国人民的健康。
The survey found that countries have difficulties in accessing international climate finance to protect the health of their people.